账号:
密码:
繁體小說網 - 遊戲競技 - 亂清 - 第十章 乾?乾你妹(二更)
翻页 夜间

第十章 乾?乾你妹(二更)[第1頁/共3頁]

“格蘭特中將中間,這位是乾先生,是一名友愛的教民,能夠謄寫,他絕對能夠勝任翻譯的職位。”軍官立正還禮,向長著一頭紅色捲髮的司令做了陳述。

“好吧,正如我剛纔所說的,這是我的幸運。”他點點頭,既然無可迴避,那就隻好見機行事。他當然也不會再出來取任何東西――他毫不能給英國人任何入內的機遇。

關卓凡冷靜地坐在桌邊,放開了紙筆,心中欲哭無淚:想不到我關卓凡,竟然是以如許的體例,參與了這段汗青。他曉得,這封信,是格蘭特給恭親王的照會,關於將要燒燬圓明園的照會。

“乾,我想你必然會情願的。如果冇有題目的話,我們現在就走吧,你並不需求帶任何東西。”

乾你妹。關卓凡明白了,這不是要求,而是號令。

但是,我們何曾請你來?當強盜闖進了仆人家裡,並號令著要對仆人做出獎懲,來保護本身的“人權”時,這個天下,便已無真正的公理和公理可言,剩下的,隻要鐵和血。

宇宙當中任何人物,不管其貴如帝王……格蘭特的英語,在關卓凡筆下化成半文半白的中文。

“如果做出了不誠篤和棍騙的罪過,就不成製止的要接受製裁和獎懲……”

但是現在,這個英國鬼子竟然要拉他去擋翻譯,也就是所謂的“通譯”。他想想在電影中看到的翻譯官的形象,和他們厥後的了局,心中就不寒而栗。如果給洋兵當了通譯,先不說敵我親仇,豪情上能不能接管,隻說萬一讓人認了出來,今後都城雖大,卻再也不會有他的容身之地,英語再好,也隻能頂個屁了。

在他參虎帳方纔回到家裡,開端思慮穿越後的前程時,他幾近解除了統統的能夠,但為本身儲存了這一項技術,他對本身能夠贍養這個家的自傲,也來自於這項技術――他的英語。他曉得,1860年今後,清朝將很快鼓起“洋務活動”。本身的英語諳練,並且學的還是天下史,到時候,不管是在總理事件衙門,還是在與洋人做買賣的大販子部下,想尋個報酬優渥的職位,那真是不要太輕鬆。

紫禁城?</dd>

關卓凡嚴峻的思慮著,不明白本身甚麼處所引發了他的思疑。當代英語當然與十九世紀時有略微的分歧,但他不以為這個軍官能在這上麵挑出弊端――除非他也是個穿越者。

天子的弟弟,指的天然是恭親王了。鹹豐天子北狩熱河以後,便由他的弟弟,二十八歲的和碩恭親王奕訴,來主持京裡的事件,以及跟洋人的和談。

“你的臉上如何了?受傷了麼?”格蘭特看著關卓凡,迷惑地問。

“乾,你過來。”格蘭特麵色烏青,“其他的幾個翻譯,都去插手跟你們朝廷的構和了。你來寫一封信,給你們天子的弟弟。”

“是,中將大人。”乾你妹,中將大人。

“是的,我是教民。”

固然英語很好,但關卓凡仍然感覺這話聽起來很繞。他不敢打斷,隻得耐下性子聽著英**官喋喋不休地說下去。

關卓凡一愣,繼而在心中破口痛罵:我操你大爺,你這是要廢老子的儲存大招啊!

“清朝天子不但不遵循先前議定的條約,乃至還要粉碎條約……”

茲定於玄月初五日,摧毀燃燒……關卓凡的手一抖,一大滴墨汁落在紙上。