账号:
密码:
繁體小說網 - 遊戲競技 - 亂清 - 關於“烏拉”的一點說明
翻页 夜间

關於“烏拉”的一點說明[第1頁/共1頁]

起首要對朋友們的存眷和催促表示感激,這是差遣獅子精益求精的動力。

“烏拉”這個標語汗青上於歐洲多國風行,表示熱烈激昂的情感。泉源在那裡不成考,日耳曼語係、拉丁語係、斯拉夫語係中都有近似發音,不算是俄國人的專利。能夠是前蘇聯的影片對此有較多的表述,導致有的朋友產生曲解。

“烏拉”冇有詳細的含義,翻譯成“萬歲”不太合適,獅子就直接音譯了。

*(未完待續。。)

南軍彷彿較少利用“烏拉”,他們的喊殺聲是聞名的“叛吼”,《星條旗之殤》第二十五章《密林血戰》中有描述,朋友們能夠參考一下。

對書中呈現的“烏拉”的標語,有朋友有貳言,獅子在這兒做一點申明。

美國南北戰役期間,“烏拉”是北軍首要的標語,朋友們有興趣能夠看看《名譽戰役》等描述美海內戰的影片,此中有比較活潑的描述。