第12章 1維洛那。廣場[第2頁/共4頁]
邁丘西奧:來來來,讓我領教領教你的劍法。(二人互鬥)
班伏裡奧:我們還是回家吧,敬愛的邁丘西奧。如此熱的氣候中,人老是輕易發怒、打動。如果碰到了滿大街閒逛的凱普萊特家中的人,我們又免不了一場戰役。
提伯爾特:我不跟你吵,我的人來了。
邁丘西奧:有這麼一種人,他們手提著劍跑到酒館裡,將劍放到桌子說,“但願我不要用到你!”但待到兩杯下肚以後,便會毫無出處地提起劍找酒保的茬。你便是如許的傢夥。
羅密歐:我能夠向上帝發誓:我不但向來未欺侮過你,並且你不知我有多麼地愛你,在你曉得我為何愛你之前,敬愛的凱普萊特,我們還是和解了吧!因為我像尊敬本身的姓氏一樣尊敬你的姓氏。
親王:這場爭鬥是如何開端的?
親王:因為這個不對,我現在宣佈把他趕出維洛那城。連我都感染了你們兩家的痛恨,我親人的血,已經流在了你們的鬥爭當中;是以我要重重地獎懲你們一下,給你們的將來提一個醒。以是不要再想任何體例來挽回了,從速讓羅密歐走出維洛那城。不然的話,我將會當即把他正法,當我在任何時候發明瞭他。不準違揹我的號令,將這具屍身抬出去吧;如果顧恤殺人凶手,那跟放縱殺人冇甚麼兩樣。(同下)
提伯爾特:去陪他死吧,你這個該死的混蛋!
提伯爾特:您會明白我毫不會驚駭阿誰的,隻要您給我一個來由。
[邁丘西奧、班伏裡奧、侍童及多少仆人上]
[班伏裡奧重上]
羅密歐:提伯爾特,固然我與你無甚仇恨,但我本來也是不能忍耐你的這類挑釁;但我現在也不會跟你計算了,因為有一個來由讓我不得不愛你。再見吧,我不是惡賊,我看你還不曉得我到底是甚麼人。
提伯爾特:小子,你汙辱了我,用這類巧舌令色的話是不能就這麼疇昔的;從速回身將你的劍拔出來!
[市民等上]
邁丘西奧:對,對,隻不過擦破了一點兒,但這已經夠用了。我的侍童去哪兒了?快去幫我找個外科大夫,蠢才!(侍童下)
邁丘西奧:我被刺中了。我將近不可了。你們這兩戶該死的人家!他冇受一點傷就拜彆了嗎?
羅密歐:收起你的劍來,敬愛的邁丘西奧。
班伏裡奧:你為甚麼還站在那兒?(羅密歐下)
邁丘西奧:如果兩個跟你一樣的人見了麵,那麼會一個都不見,因為兩邊都會等殺死對方纔停止。你會因為比彆人多或少一根鬍子就跟人家吵架,你會跟一個吃栗子的人鬨得不成開交,隻因為你也生了一雙栗色的眼睛。如果不是如許,誰會無事生非地去如此找人家的費事?你的腦袋,就像雞蛋裡裝滿了蛋黃蛋清一樣裝滿了招惹是非的設法,固然你會為了這個原因被人在腦袋上打一個大洞。你曾經因為有人在大街上咳嗽了一聲而與他打鬥,隻因為他把你那條在太陽底下睡覺的狗給吵醒了。莫非有一次不是因為一個裁縫在重生節前穿起了他的一件新坎肩而與他大鬨一場嗎?另有一次莫非不是因為他在新鞋子上配了一箇舊帶子而又與他大吵嗎?而現在,如此德行的你卻來勸我不要跟人吵架!
(羅密歐置身兩人之間)停止!提伯爾特。敬愛的邁丘西奧!(提伯爾特從羅密歐臂下將邁丘西奧刺中。提伯爾特和仆人下)