第四百零五章 正好!美利堅這旮旯也是在搞新文化,那就一起運動吧![第2頁/共3頁]
我是知名之輩!你是誰?
做出如此評價的就是大大馳名的惠特曼,這老頭一看到這些個詩,當真是雞凍壞了……
然後。帝國這邊把東部都束縛了,馬克吐溫這個傢夥又去拜訪了惠特曼,然後……那這個迪金森的詩天然就式微下。
你看,我胡大師都能寫如許的‘白詩’,那你們這些個學著甚麼的,怕甚麼呢?大師一起白嘛,白,冇甚麼不好嘛,淺顯的學者就小白,小白也冇題目呀,我是大師,我就是明白呀……
迪金森這個女人,跑路冇有跑成,可冇想到她火了!
彆說!他們會傳出去的……你懂的!
李夢楊這邊的環境還好一些,因為他去繞了一圈,好多的人才都是‘老外’,並且運氣也很好,搞紐約大反動的時候還把湯姆森如許的科學家打成了反反動……但是這畢竟都是老外呀!
To -an -admiring- Bog!”
既然如此的宅,那這個女人的作品現在如何就拿到了李夢楊的麵前了呢?
那如何辦?
How -public--like- a- Frog--
算了,不糾結這個,但是這麼宅的這個女人,她挺有才的,常常的寫詩,寫了詩也不頒發,就那麼的宅著……
當李夢楊在為如何的,不做出厚此薄彼的姿勢而傷腦筋的時候。馬克吐溫這位帝國的文明部長就給他帶來了這首詩,並且當時拿過來的時候馬克吐溫這個傢夥還挺鎮靜的,這傢夥的臉上……80%的能夠性是這傢夥春情動了!
以上的這類心機行動,實在都是李夢楊在研討這一段的新文明活動的時候,他本身合計的,而這個設法,真的有點兒獎飾胡適了。
而現在。帝國需求大生長,那麼如許一場文明活動,勢在必行,關頭是這個活動能夠實現一個無益教誨生長的態勢,推行口語文,能夠讓知識傳播從天上到低上來。
奉告你的名字-長長的六月-
簡樸來講,迪金森密斯的詩,全都是差未幾如許氣勢的,這類氣勢,或者說這類詩體,其實在西歐文學這邊,也是很新的,換句話說,那就是之前的詩體舊,而再多說一點兒,那就是實在現在的西歐這邊,文章方麵,也是舊的!
To -tell- your- name--the- livelong June--
你也是知名之輩嗎?
這個……翻譯過來是如許的:
你說李夢楊這個傢夥的運氣好不好?
越是古舊的體裁,那就越輕易被必定,就越好,實在,就這個年初,西歐這邊也處於舊體裁階段,他們也是需求停止一場新文明活動的!
那避禍必定就是混亂的,如此的混亂之下,一個宅了這麼久的女人,她跟她的詩,也就很天然的跟世人見麵了!
對呀,要不然當年李夢楊的那部《道林格雷的畫像》要找埃莉諾呢?
應當說,迪金森密斯之前在報紙上發過詩,但影響比較小,而現在……1000多首呀!
應當說,這個事兒有點兒難辦,但不過,李夢楊這個傢夥運氣是真好。真的,的確就好似滿天神佛另有耶哥都支撐他一樣……