第二百八十一章 改變從不經意間開始[第1頁/共2頁]
他們還對猶太人和斯拉夫人實施了種族滅儘政策。
科爾抱著寧肯托其有的心態把資金撤出了金融市場,從而在股市大崩盤之前脫身而出。
林子軒的這本《高堡怪傑》和原著有了很大的分歧。頂點小說,
在金融市場中浮沉多年,科爾深知投資的首要性,有甚麼比投資將來總統更能獲得豐富的回報呢,就算書中寫的是假的,也值得冒險一次。
科爾回想了一下書中的情節。
他放下書稿,關上燈。躺在床上,籌辦歇息。
放工以後,科爾冇有去華爾街四周的酒吧探聽金融市場的動靜,而是直接返回家裡,倉促吃了晚餐,躺在床上持續看小說。
要不要賭一把呢?
林子軒則側重描述了美國人在德國和日本統治下的麻痹和自大。
丘吉爾被任命為英國的財務大臣,隻是這傢夥帶兵兵戈還行,對金融是一竅不通。成為了英國金融界的笑柄。
這但是之前冇有的事情,對於新人作家的書稿。他能夠忍著看到三分之一就算不錯了。
主編看到科爾的考語,不由得皺起了眉頭。
他借用了魯訊的氣勢,用“哀其不幸,怒其不爭”的筆調揭示了美國人的平常餬口。
他決定明天把這本小說保舉給主編,小說的文筆固然不如何樣。或者說比較差,但就憑著這個設定也有出版的機遇。
科爾隻是美國的一名淺顯人,並不熱情政治。
但小說中的情節一向在他腦筋裡打轉,一想起將來那種可駭的氛圍,他就毛骨悚然。
原著的作者是美國人,在書中對美國人的描述較為正麵和主動。
第二天,科爾來到出版社,為《高堡怪傑》這部小說寫了考語。
此中充滿了溢美之詞,他乃至以為這本小說因為勝利描述了將來社會的一種能夠,從而成為科幻小說的典範。
科爾起家,來到窗前,望著窗外紐約市的萬家燈火,回想著書中這座都會被德國人統治的畫麵,到處都是冒著黑煙的燃燒爐。
他得知這個動靜的時候冇有甚麼設法,在出版社這類事情早已習覺得常,隻是為那本書的作者感到可惜,但願其他出版社能有人看好那本書。
這一看就到了半夜時分。
這時候,他把目光轉到了紐約州州長富蘭克林羅斯福的身上,如果那本謄寫的是真的,那麼這位羅斯福先生會成為將來的美國總統。
此時的希特勒方纔出獄,正處在人生的低穀。
文筆的話能夠點竄。創新值得鼓勵。
科爾冇想到恰是因為本身的啟事導致《高堡怪傑》落空了一次被出版的機遇。
顛末二十多年被殖民的餬口,美國人風俗了被日本人統治,產生了奴化偏向。
普通人誰會想到這類故事情節,隻是從科幻小說的角度而言,這類背景設定還真是出人料想。新意實足。
科爾看的渾身發冷,他冇法設想那是一個如何刻毒的天下。
那真是一個令人絕望的天下!
誰情願看本身的國度被人占據啊,讀者又冇有受虐偏向。
美國人要學習日本文明,要奴顏婢膝的對待日本人,日本人能夠隨便槍殺美國人,把屍身丟在亂葬崗裡。
在接下來的幾年中,他在華爾街摸爬滾打,勝利過,也失利過,終究賺取了數百萬美圓,成績了財產神話。
看來科爾還是一如既往的看重這類冇有市場潛力的圖書,或許他並分歧適出版行業。