第二百七十七章 心照不宣[第2頁/共2頁]
他此次到好萊塢是傾銷電影。
林子軒偏向於和大型出版社合作,或者是有氣力的中型出版社,因為他們具有完美的發賣渠道,能夠把小說推向更大的舞台,包含發賣到外洋去。
他們主觀的以為湘西比年戰禍。那裡有那樣純潔的山川和民氣,不過是一種臆想罷了。
在後代,這類做法叫做上綱上線,把統統題目都提到嚴峻原則的高度。
他們把美國批評家的話翻譯過來,專門挑好聽的登載在報紙上,攻訐的直接刪掉。
此時以林子軒的名聲能夠和出版社談前提了,不管是稿酬還是版稅都會有大幅的晉升。
這些人寫出來的批評都不如何靠譜,他們從小說中看到的是一個充滿痛苦的,豪情壓抑的中國。因而就遵循他們對於中國的設想寫了批評。
這是新文學小說淺顯存在的題目。
這一期間的新文學小說過於揭穿社會的暗中麵,揭示中國人的痛苦和無助,悲觀和絕望,貧乏那種主動悲觀的精力。
這是聞名作家的報酬。
同時,也能吸引餬口在美國的華人進入影院。
看到這類環境,海內的很多作家心機活出現來,紛繁向林子軒探聽環境,他們也籌辦走出國門,邁向天下。
這套新文學叢書在美國冇有引發反應,但在海內卻遭到了熱捧。
在中國。淺顯人之間的仁慈朋愛都是正能量,稱道真善美冇甚麼不好。
但這些人並冇有深切鄉村裡去察看和餬口,隻是憑著主觀經曆停止抨擊。
至於小說《蠅王》出版的事情,他交給了彼得遜狀師措置。
顛末幾年的電影輸入,現在的明星電影公司在好萊塢有了必然的著名度,在美國放映的中國電影大多出自明星電影公司。
歸正他要去一趟好萊塢,就選在洛杉磯吧。
這也是他挑選魯訊和鬱達浮小說的啟事,因為他們代表著新文學小說的服從。
這一次真的是虧蝕賺呼喊了,他勸那些人不要心急,要一步步的來,卻被人鄙夷。
這幾天,林子軒並冇有閒著,而是察看了一下紐約城的郵筒。
相對於《蠅王》的被爭搶,他年前郵寄過來的那套新文學叢書就遭到了禮遇。
文學批評家更加存眷魯訊和鬱達浮的小說,在美國,存眷中國文學的批評家較少。
他們不在乎本身的書在美國的銷量,也不在乎能不能贏利,隻是需求一個天下級文學家的名頭,幸虧海內唬人。
隻要少數對林子軒或者中國文明感興趣的讀者纔會采辦。
就如許。中國文學和天下文學奇異的接軌了。
但以魯訊為首的文學研討會成員都在著力的發掘餬口中的悲苦,覺得把如許悲慘的人生揭示出來,就能喚醒大眾。
他們感覺林子軒太無私了,你本身在美國著名了,就想擋住彆人的路。
這類簡樸鹵莽的做法毫不成取,他一向倡導百花齊放,百家爭鳴。
他已經不需求通過中間商來和大電影公司打仗了,而是直接能夠聯絡派拉蒙和環球。