繁體小說網 - 遊戲競技 - 民國大文豪 - 第七十五章 從《死水》到《荒原》

第七十五章 從《死水》到《荒原》[第2頁/共2頁]

因為是返程,來美國的事情都處理了,大師的興趣都不錯,林子軒也冇有整日的窩在船艙內,不時出來和大師一起閒談。

也就是說,在美國冊本的版權隻要56年的時候。

大師都是中國人,便扳話起來。

在1831年和1909年美國曾前後出台兩部版權法,此中前者將版權庇護刻日擴大到28年,到期後可續展14年。

這意味著林子軒能夠翻譯或者改編這些作品,而不需求顛末原作者同意和支出任何代價。

這部作品被批評界看作是二十世紀最有影響力的一部詩作,而艾略特本人的名譽也高漲的近似神話,這部作品被以為是英美當代詩歌的裡程碑。

這個時候,鄭證秋在郵輪的船麵上結識了一小我,此人叫做洪慎。

這些和郵輪上的林子軒都冇有乾係了。

林子軒還在美國通過各種路子購進了一批冊本。

偶合的是洪慎是學習戲劇的,和鄭證秋有共同說話,作為中國戲劇界的前輩,鄭證秋就把洪慎先容進了林子軒的圈子裡。

如許一來,報紙上掙一次錢,成書出版的時候再掙一次錢,拍成電影的時候還能掙錢。

比擬較而言,1909年的版權法是多麼的不負任務。

這讓林子軒感覺有空子可鑽。

以是,他遵循這個遴選前提買了很多冊本,拿歸去讓萬象書局翻譯印刷,賣出去贏利。

美國1976年的版權法案初次建立了版權主動獲得原則,即不再以作品頒發或者登記為版權庇護的前置前提,作品不管是否頒發或者登記,均遭到版權庇護。

遵循這個期間的版權法,在1922年之前的作品,如果冇有登記就不受版權法的庇護,如果登記了,就算作者活著,當他的作品頒發超越56年也不遭到法律庇護。

這就是後代所說的版權衍生出的多元化貿易形式,可惜不能改成遊戲和電視劇。

林子軒猖獗購書的行動讓鄭證秋和周劍允佩服不已,他們不曉得林子軒的實在設法,隻覺得林子軒要買歸去本身看。

洪慎1894年12月31日出世於官宦世家,江蘇常州人。

1912年,考入北京清華黌舍,在校期間熱情新劇活動。

怪不得人家能寫詩寫小說呢,這麼看書,是要有多麼深厚的瀏覽根本啊!

1922年他出版詩歌《荒漠》。

托馬斯艾略特在1888年出世於美國密蘇裡州的聖路易斯。

在厥後出版《荒漠》的時候,艾略特曾提到過他寫∑,作《荒漠》的靈感來自於一首不為人所知的墨客的詩歌。

這位旅客剛巧熟諳艾略特,以是艾略特就看到了《死水》這首詩作。

這部法律冇有規定彆的作品如音樂創作、報紙的版權,它特彆說明不由止拷貝本國作家的作品,在當時大多數作品冇有申請版權。

鄭證秋以電影類冊本為主,周劍允則主攻運營類冊本。