第三百三十四章 又火了一把[第1頁/共2頁]
第一名獎金二萬元,第二名獎金一萬元,第三名則是五千元。
這類投資數百萬的大製作在這個年代並未幾見,並且還是彩色有聲電影,就彷彿是後代的《泰坦尼克號》一樣,橫掃全部歐洲。
不過林子軒不是一無所獲,電影的大賣動員了冊本的熱銷。
筆會中間會選出十名評委對一年來出版的文學作品停止甄選,采納不記名投票。
當初是把小說拍攝版權賣給了派拉蒙,在好萊塢。大電影公司不會答應編劇或者原著作者獲得電影票房的分紅,都是一口價買斷。
對於文學獎,林子軒想了想,如果叫做林子軒文學獎,會不會太放肆。
很多中國留門生都以林子軒為高傲,他們能夠奉告法國人,這部你們喜好看的電影的原著作者是中國人。
綜合世人的定見以後再刊發到報紙上。不管國際筆會是否同意中國筆會中間,這個獎項必然會持續辦下去。
他們以為林子軒就是中國文明界的代表。
這些人根基上代表這個期間中國文壇的首要力量。
林子軒把萬象文學獎的章程發給那二十名情願插手筆會的作家,停止會商。
好萊塢電影已經有了向全天下傾銷的趨勢,《亂世才子》在歐洲遭到熱烈歡迎。
在文學界。有各種分歧的文學主張,比如分為鄉土文學和反動文學,在詩歌上也分為格律詩和自在詩,另有貿易化的寫作體例。
但也有專業和賣力的媒體,詳細先容了林子軒的作品。
不但是在美國,歐洲其他國度也放映《亂世才子》。
反應返來的定見很多,讓林子軒感覺本身的設法實在是太片麵了。
有些小說能夠要一兩年才氣完本,長的乃至要五六年。
文學獎的獎金由萬象書局援助,同時也能鼓吹萬象書局,一舉多得的事情。
當然,記者們存眷的是電影明星,林子軒隻是一筆帶過,有些報紙乃至以為林子軒是美國人,或者把他的名字寫錯。
中國文壇新舊文學的爭辯還在持續,鴛鴦胡蝶派的舊文學作品也要參與評比麼?
為了評比的公允性,獎項的評比由中國筆會中間賣力,每年一次。
八月初。林曉玲終究回到了上海。
還是算了,不管是諾貝爾文學獎還是魯訊文學獎都是這些人過世後建立的獎項。
如何界定新舊文學作品,要不要對舊文學作品一視同仁,大家定見不一。
很多觀眾看了電影以後又去看原著,導致林子軒順帶著火了一把。
比如像蕭虹如許經曆盤曲的作家,隻要獲獎,就能獲得一筆不菲的獎金,改良餬口。
他們對舊文學采納通盤否定的態度,以為文學獎項應當是新文學的獎項,新文學代表著中國文學的將來。
隻是,這些票房和林子軒無關。
林子軒在英國的著名度最高,《蠅王》的高潮剛過,《亂世才子》再度來襲。
那麼,參與評比的小說是需求結束出版,還是連載的時候也能夠參與評比。
《亂世才子》這本小說在美國有遍及的讀者根本。
林子軒一貫不同意把文學分紅新舊兩種,舊文學中也有佳構,他的定見是一視同仁。
這個期間美國正處於經濟飛速生長的階段,美國群眾不差錢。
當然,就算是諾貝爾文學獎都不能根絕情麪票,他們會偏向於瑞典本土作家,或者歐洲作家,對於亞洲作家的存眷度較少。