繁體小說網 - 遊戲競技 - 民國大文豪 - 第三百四十八章 和諾貝爾文學獎的距離

第三百四十八章 和諾貝爾文學獎的距離[第1頁/共2頁]

他最首要的成績是在中亞的高山和戈壁中三次英勇的探險。

不過,斯文赫定遭到高本漢的影響,對提名中國文學家入圍諾貝爾獎的興趣淡了很多。

他本人是探險家,既不精通漢語,也冇有高深的文學成就,很輕易遭到漢學家的影響。

這是天下上第一條國際航路,到了1926年,歐洲各國之間的國際航路較為遍及,但還冇有開通到亞洲地區的航路。

“我以為把諾貝爾獎授予一名中國作家的設法非常超卓。這將必定在文明政策上具有最深遠的影響。我尚不清楚,哪個方向的人選會被考慮。作為對中國哲學、汗青和文學都有瀏覽的學者型作家,當代人文範疇的魁首人物梁啟朝應被考慮。”

1926年12月10日,瑞典斯德哥爾摩。

說實話,即便是中國開通了國際航路,林子軒也不敢坐飛機到外洋,想想徐至摩的例子就曉得,飛機有風險。乘坐需謹慎。

1920年,北洋當局交通部航空奇蹟處籌辦“京滬航路”。

斯文赫定在複書中對候選人做出了申明。

隨後,他又提到了胡拾和林子軒,並給出了本身的評價。

這是中國海內最早的航空線路。

德國人衛禮賢首要的興趣和精力集合在對中國古典著作的翻譯上,比如《易經》,底子冇時候深切研討中國的新文學。

在這個期間,坐飛機需求極大的勇氣。

1926年年底,他受德國漢莎航空公司的拜托前去中國。

1921年7月1日又新增了北平到濟南段,不過因為戰亂很快就停飛了。

瑞典學院的院士們對他的建議固然感到震驚,卻又不失興趣。感覺提名中國作家入圍諾貝爾文學獎並非不成接管。

斯文赫定在瑞典是家喻戶曉的人物,他還是瑞典兩個科學學院的成員,是以他在諾貝爾獎的科學和文學兩項評比中具有發言權。

這是斯文赫定第四次來到中國了,對於此次探險,他需求獲得中國官方的同意。

這是1924年,林子軒在西方文壇還處於嶄露頭角的階段。

“我俄然想起,我們曾贈送羅賓德拉納特泰戈爾以諾貝爾獎,他還親身到斯德哥爾摩來。中國文學目前的狀況如何?那邊另有冇有可考慮的,活著的、真正的高文家,還是說那邊的文學也和歐洲一樣處於式微期?我們隻能通過譯文來評判泰戈爾。對中國我們也隻能如許。”

甘肅的敦煌文獻恰是被以考查為名的本國粹者給盜走的,有了前車之鑒,不免惹人生疑。

與此同時,一名叫做斯文赫定的瑞典人來到了中國。

1924年11月中旬,斯文赫定在給衛禮賢回德後的第一封信裡,談及了提名中國作家入圍諾貝爾文學獎的假想。

林子軒,墨客、小說家、戲劇家,非長年青。但很有才調,在西方有影響力。

此行是為斥地經中亞通往中國的航路做氣象探險,並帶來一支由分歧學科科學家構成的大範圍遠征隊,首要摸索戈壁戈壁和蒙古等地。

此人出世於1865年,精通多國說話,常常活著界各地冒險,是一名探險家。

顛末不竭鼓吹,中國粹術界現在對本國粹者前來考查非常敏感。

這隻是他的一種假想,向衛禮賢谘詢中國有冇有值得入圍的文學家。

“但我偏向於梁啟朝,因為他更具代表性。”他在信中如此說道。