第三百章 未來已經改變[第1頁/共2頁]
最讓檢查員惱火的是那些長於利用隱喻和借代的作家,這些作家用這類方法規避了犯禁詞,給他們的檢查事情形成了極大的費事。
此時的日本軍部還隻是做著戰役推演,戰役還冇有打響。
一旦日本在戰役中失利,就會落到和美國人一樣的了局。
至於在亞洲的戰役並冇有提及,以是從這本小說看不出日本在亞洲如何停止佈局。
他剛開端采取檢查員形式。一目十行的掃描著,但彷彿那裡不對,故事情節產生在美國,可如何到處都是日本的東西。
獨一存眷的就是小說中有冇有倒黴於當局的談吐。
這間辦公室賣力冊本的檢查事情,凡是在東京市出版的冊本都要顛末他們的檢查,以是看小說對他們來講是事情的首要內容。
他把手稿交給了日本當局內偏向於軍國主義的團夥,這些人大多是戰役狂,把天下列都城不放在眼裡,老是胡想著統治天下。
《高堡怪傑》這本小說如果從日本人的角度看,絕對是一部爽文,從美國人的視角看,就是一部虐主文。
檢查員有了獵奇心,作為一名老資格的檢查員,閱書無數,還冇有見過美國作家的書稿。
這纔是真正的好書啊!
之前的作家多好,要麼寫短篇小說,要麼寫俳句,簡練瞭然,一目瞭然。
日本不但要和德國朋分天下,還要打敗德國,終究把持環球。
到當時,就是由美國人統治日本,輪到日本人對美國人卑躬屈膝,奉承奉迎了,那樣的餬口實在是太可駭了。
他翻開書稿,翻看起來。
亞洲的鄰國纔是日本的目標。
這批人大多附屬於日本軍部,賣力製定作戰計謀。
因而,在日本軍部,有了分歧的聲音。
但這本小說的確不錯,不出版實在是太可惜了。
日本東京,顛末兩年多的重新扶植,這座都會已經從19年的大地動中規複過來。
另有一本《高堡怪傑》的手稿被呈遞給文明廳,那位檢查員是一名狂熱的軍國主義者,看了以後感覺這才應當是日本的將來。
第二次天下大戰發作,日本和德國朋分全天下,美國人都要對日本人卑躬屈膝,奉承奉迎。這類高大上的設定讓檢查員刹時有了代入感。
這時候,他們覺得這隻是一本美國人寫的科幻小說。
此時的日本為了減緩海內的壓力,急需求對外擴大,這本小說符合了日本公眾的心聲。
申明這是一名美國作家的小平話稿。已經翻譯成了日文,內容較為敏感,但願文明廳賜與可否出版的答覆。
他們的腦海中存儲著大量的犯禁詞彙,一旦發明某本冊本中呈現類似的詞彙,就會停下來細心檢查,或者直接反對掉,不準出版。
日本天皇看完以後並冇有償還給部屬,而是束之高閣,放在了皇宮裡,貳內心裡不以為一本美國人寫的科幻小說會有多大的參考代價。
檢查員卸載了檢查形式,進入讀者形式,當真的瀏覽這本小說。
正因為如此,文明廳的福利報酬雖好,卻讓檢查員抱怨不已。
一點是和德國合作,另一點是空襲了美國的珍珠港,從而占據了美國。
《高堡怪傑》中有關日本在將來的戰役寫了兩點。
緊接著,他被震驚了,這個故事的背景設定實在是太強大了。
在東京市文明廳的某間辦公室內,一名事情職員正在聚精會神的看小說。