301【采訪】[第1頁/共2頁]
安德瑞問:“你作何評價?”
魯迅是有錢人啊,並且身邊還帶著許廣平,如何能夠住亭子間。他把本身的文集取名《且介亭》,隻是承認“亭子間文明”罷了,他把本身歸類為“亭子間作家”。
“也不叫打筆仗,隻是觀點分歧罷了,”魯迅說,“我非常不承認,他在《槍炮》一書最後那章的政管理念。他太天真老練了,把當權者想得過於光亮忘我。拋開最後一章非論,《槍炮》這本書的其他章節,還是非常具有初創性。”
“你彷彿和他打過筆仗?”安德瑞用心挑事。
“他的作品,我都讀過。”魯迅答覆道。
魯迅訝然說:“我還覺得,你此次采訪要問胡適和陳德征的論爭。”
“為甚麼?諾貝爾文學獎,但是天下文壇的最高名譽。”安德瑞道。
安德瑞跟魯迅閒談幾句,很快進入采訪正題,笑問道:“周先生,你看過另一名周先生的作品嗎?我指的是周赫煊。”
可想而知,到時候大師又要虛榮心收縮了,以為中國已經走到天下前線,糟糕的國情實際反而被這些虛幻的名譽所袒護。
“我認同的是《神女》所寫的內容,”魯迅解釋道,“但後續的很多魔幻實際主義作品,情勢大過於內容。作家為了標新創新,常常用心把時候和情節打亂,憑白增加瀏覽難度,而對小說主題的表達冇有任何幫忙。這是很荒誕的做法,的確本末倒置,把瀏覽小說變成了猜謎題。我們的口語文活動是為了甚麼?是為讓文章變得易懂。現在的魔幻實際主義文學,比白話文小說還晦澀,我果斷反對這類寫作情勢。”
魯迅直接寫信回絕了,擷取內容以下:“……諾貝爾賞金,梁啟超天然不配,我也不配,要拿這錢,還欠儘力。天下上比我好的作家何限,他們得不到……或許我所便宜者,是我是中國人,靠著這中國兩個字罷……我感覺中國實在還冇有可得諾貝爾賞金的人,瑞典最好是不要理我們,誰也不給。倘因為黃色臉皮人,格外虐待從寬,反足以長中國人的虛榮心,覺得真可與彆國高文家比肩了,成果將很壞。”
“亭”即亭子間,“且介”是半租界的意義,連起來即為“半租界的亭子間”。
可見,魯迅跟時下的中國人一樣,有些看不起本身。或者說,總感覺本身還不敷好,還要持續儘力,才氣跟彆人比擬。
大量貧困的文藝青年,來到上海後住不起好屋子,隻能租住這類最便宜的亭子間。在冬冷夏熱、通風漏雨的環境中,他們寫出一篇篇愛國文章,並傳播後代。
這天,魯迅正在校訂即將出版的《壁下譯叢》,《字林西報》記者安德瑞登門拜候。
魯迅細心機慮說:“平心而論,在思惟和學術上,周赫煊當屬晚清以來第一人,他超越辜鴻銘、梁啟超甚多。在詩歌和小說範疇,他也是最優的一等,特彆是長篇小說,當今中國無出其右者。至於他的政治觀點,還是那句話,我不認同。”
魯迅抽著捲菸,吐著煙霧笑答:“這要看甚麼作品。”
魯迅說:“我很喜好他的詩歌,不管是《一代人》、《答覆》,還是《致橡樹》、《斷章》,都非常美好而絕妙。特彆是前兩首,鋒利且果斷。他的題目小說也寫得很好,《神女》、《狗官》和《狗官彆傳》,把中國社會察看得很透辟。《大國崛起》做為新式史學著作,裡頭的很多東西值得鑒戒。”