514【看電影】[第1頁/共2頁]
男的不屑道:“中國?嗬嗬,再過一百年都不成能。當官的隻曉得貪汙敗北,帶兵的隻顧著整天兵戈,民脂民膏都用來貪汙和內戰了,國計民生如何生長得起來?”
“真是難以設想,汽車多得都堵塞交通了,我們中國甚麼時候才氣生長到那種程度?”女門生非常神馳。
費雯麗評價道:“男配角的表示很亮眼,漂亮帥氣,並且演技不俗。”
周赫煊笑著問費雯麗:“你感覺這部電影如何?”
男的笑道:“因為美國太繁華了啊,多數會裡到處都是汽車,很輕易形成交通擁堵。電車不能滿足人們的出行,蒸汽火車的煙霧又太大,因而就把都會鐵路修到地下。”
“真丟人!”女門生嘴上如許說,眼睛卻盯著銀幕上的克拉克・蓋博,那流著汗的安康肌肉,在陽光下是那麼輕易讓女民氣跳加快。
女門生抱怨說:“就該去看《神女》的,周先生親身把小說改寫成腳本,多讓人等候啊。”
不得不說,年青時的克拉克・蓋博真是帥,不但麵孔漂亮,並且一身流線型的肌肉足以讓女人尖叫――不愧是將來的好萊塢電影天子。
男的對勁地解釋說:“賽百味,subway,一種修建在地底下的都會鐵路。”
“鐵路為甚麼要修在地底下?”女門生萬分不解。
美國《塵凡》一共有兩部,眼下這部是1932年的初代版。故事產生在中南半島的橡膠園,男配角是橡膠園工人,女配角是他脾氣放蕩的女友。有婦之夫的女副角愛上了男配角,然後扯來扯去,變成了亂七八糟的四角愛情乾係。
這年初的電影技術還比較原始,並冇有呈現同步對話字幕。默片如果需求表示長久的對話,必須手工刻字在空缺膠片上,再把空缺膠片剪到拷貝當中,比如卓彆林的默片字幕就常常在兩個畫麵之間。
一旦發明出這類裝配,那電影前期配音也將不成題目,因為二者的道理都差未幾。
電影的團體劇情和節拍還算不錯,放到幾十年後也能看,就是情慾味道太濃了,中國觀眾看了不免會感到難堪。
周赫煊差點哈哈大笑起來,汗青上的典範影片《亂世才子》,就是克拉克・蓋博和費雯麗一起出演男女配角,拍攝期間還傳出各種緋聞。但是兩人相互看不紮眼,蓋博常常調侃費雯麗是個腦筋有題目的女人,費雯麗為了噁心蓋博,用心在拍吻戲前狂吃大蒜。
周赫煊聽到中間的女門生低聲說:“真是太下賤了,如何能夠大庭廣眾的放這類電影!”
“我明天要上課,冇空。”女門生道。
男的也有些難堪,不過強行解釋道:“你不要太封建傳統,早就倡導束縛思惟了,這類事情在美國不算甚麼。”
周赫煊還發明一個風趣的征象,那些名流政要和小資階層,大部分挑選旁觀美國片《塵凡》。而淺顯市民和年紀稍大的有錢人,則挑選旁觀國產片《神女》。
女門生獵奇道:“‘賽百味’是一種好吃的美國食品嗎?”
周赫煊是特地陪費雯麗來看電影的,天然也是要看英語片,費雯麗到目前為止隻能說“感謝”、“你好”、“再見”之類的中文。
男的解釋說:“蓋博是一個新演員,之前不著名,但演過這部電影今後就著名了。”
“當然先進,美國事最發財的國度,”男的一提起美國就來勁,問道,“你傳聞過‘賽百味’冇有?”