600【讚美】[第1頁/共2頁]
但是他冇有,他隻放下了當代的鋤頭,
“一個農夫,他粗糙的身軀挪動在郊野中,
固然方纔被周赫煊對付,但蘇雪林畢竟還是個迷妹,頓時欣喜道:“周先生籌辦寫甚麼?詩歌、漫筆、小說,還是散文?”
但是一個民族已經起來,
如果穆旦留在美國,那他翻譯的十多本詩集根基不會呈現,特彆是普希金的詩,穆旦在返國前底子就不懂俄語。
當我走過,站在路上踟躇,
如果有機遇的話,周赫煊但願能和穆旦做朋友,勸止他在50年代返回大陸。不過估計穆旦本人不會情願,很有能夠,他還是挑選返國,在屈辱當中冷靜死守。
我踟躇著為了多年熱誠的汗青仍在這泛博的江山中等候,等候著,
一樣的是從這傾圮的屋簷下散開的無儘的嗟歎和酷寒,
果斷地,他看著本身溶進滅亡裡,
陳西瀅這個理性主義者,俄然問道:“周先生,你為甚麼在詩中說,一個民族已經起來?”
在高壓的暗雲下唱著單調的東流的水,
接連在原是蕭瑟的亞洲的地盤上,
在熱誠裡餬口的群眾,佝僂的群眾,
在愁悶的叢林裡有無數埋藏的年代
他是一個女人的孩子,很多孩子的父親,
要抄那首詩嗎?
……
徐誌摩說:“我以為此次的寫作活動,《歌頌》該當拿第一,這是無庸置疑的。接下來的時候,我們就來專門會商這首詩。”
隻用了兩分鐘時候,蘇雪林就拿來格子本和鋼筆,遞給周赫煊說:“周先生,快寫吧,我已經迫不及待地想要拜讀高文了!”
聯絡詩歌第一節和第二節的內容,蘇雪林曉得,周赫煊不是在寫農夫,而是在寫陳腐的中華民族。
而他永久無言地跟在犁後扭轉,
很久,徐誌摩纔開口道:“大師,都會商一下吧。”
“我同意!”
而他是不能夠墮淚的,
“嗯?”周赫煊被打斷了遐想,回過神來順口說道,“是啊。”
已經抄過好幾首詩作的周赫煊,這回竟然扭捏起來,因為穆旦是他最喜好的民國墨客。
“氣勢方向於奧登。”張嘉鑄道。
細心想想,抄了也無所謂,因為穆旦的優良作品太多了,並不差這一兩首。不但如此,穆旦還會整本整本的翻譯本國詩集,他翻譯的《瑭璜》一貫被以為不遜於拜倫原作。
是一樣的受難的形象凝固在路旁
我們無言的痛苦是太多了,
“意象雄渾,打擊力實足。”劉海粟道。
而如許的路是無窮的悠長的,
“一樣的是這悠長的年代的風,
“是寫農夫的嗎?”蘇雪林詰問道。
蘇雪林看到周赫煊在恍忽發楞,思路不知飄到了甚麼處所,她獵奇地問:“周先生,你是在構思作品嗎?”
陳夢家想了想說:“有些艾略特的影子。”
淩淑華埋頭看去,把詩幾次默唸了好幾遍,用沉重的語氣說:“我內心有些難受。”
他冇有墮淚,因為一個民族已經起來。”
“嗯。”周赫煊應了一聲,還是在對付。
“看到了?”陳西瀅苦笑點頭,“我卻冇有看到,我隻看到東北四省接連淪亡,連察哈爾都被日寇侵犯大半。這個民族正在走入低穀,那裡有半點崛起的模樣?”
究竟也是如此,在90年代末的《二十世紀中國文學大師文庫・詩歌篇》當中,穆旦就是被排在首位的,力壓郭沫若、徐誌摩、聞一多、艾青等浩繁墨客。當時有很多人對此排名提出質疑,但卻有更多人表示同意,因為大眾的眼睛是雪亮的。