005 神秘人[第1頁/共3頁]
擋在戈登麵前的是隊友內內,和戍守他的國王隊前鋒。
“斯科特?”嫌卡隆斯基又長又拗口,於小春選了他的名字來念。
在下落方向同側的楊一鳴,看到此景,率先一小步,反向頂至三分線邊沿,一臂隔開了他的戍守人,轉而助跑一大步,向球的落點高高躍起,手臂伸向空中。籃球在被斯坦摸到前,由楊一鳴手指尖悄悄一撥,竄改了方向,飛向禁區和三分線之間的空位。而楊一鳴的戍守隊員,因為剛纔他提早的一檔,還將來得及挨近,落地後,籃板球被他抓入懷中!
“我們是給球員打分的球探。”老頭子倚在最高層看台的護欄上,彆過甚,表示於小春瞭望中間地區的比賽場,“你感覺你的朋友,楊,有多少分?”
“照我就問這個?”老爺子就是剛纔於小春在場邊被亮光晃眼的始作俑者,他不免冇好氣。
“還是叫我卡隆斯基二世吧。家屬光榮,你懂的。”老爺子用濃厚東歐口音的英語改正他。
楊一鳴初次代表火箭隊披掛上陣。
3/
楊一鳴最後一組的打擊籃板和助攻實際上最為出色。
能夠是哪個看比賽無聊的小孩,搞得惡作劇吧。
休斯頓火箭隊在薩克拉門托的阿科球館與國王隊的背靠背比賽中,以105:100的比分,有驚無險拿下比賽。
“老斯科特,我爸爸。卡隆斯基一世。”老爺子快速先容道,“另有斯科特卡隆斯基三世,那是我兒子。”
“以是,我要把你叫上來。”
“啊?”
“比如他,能夠打到95分。那是超等巨星的標準。”
“按明天的表示,我感覺能有個70分吧。”回想起剛纔的這出色一球,於小春半答半問地答覆卡隆斯基二世。
“而楊,你的中國朋友,起碼也有78分。”
“我叫卡隆斯基二世。”老爺子把手中把玩的一塊正五邊形小鏡子收到上衣口袋裡――想必剛纔就是用它把光芒反射到我眼睛裡的吧,於小春悄悄想――轉而取出一張名片,徑直遞了過來。於小春接到手裡,之間上麵隻印了三行字:斯科特-卡隆斯基二世――想必是老爺子的名字了;數據計謀家;最上麵是一個電話號碼。
他數據單上的兩分與一個戍守籃板,來自同一個回合。當時,國王隊三分線外一步間隔投籃嘗試,球方向筆挺,力量卻剛好大了一點,恰好敲在籃筐的後沿即俗稱的“籃脖子”上,彈出禁區上空的範圍。
那是第二節5分鐘擺佈的一次陣地戰。當時埃裡克戈登運球構造打擊,一鳴高出側身過來,假裝與他做一個擋拆共同,實際戈登已趁戍守人躊躇之際,一個加快,殺入三分線內,正麵籃框。
園地裡,第四節比分膠著時候,詹姆斯哈登在三分線外頂著戍守球員的封蓋,投籃射中。
北京時候2017年10月19日,賽季第二天。
“啊?”英文裡的球探(scout)和人名的斯科特(Scott)隻要一個字母之差,被卡隆斯基二世的東歐口音念來,於小春聽不清楚也實屬普通。
老頭子明顯在說方纔得分的哈登。
“那誰是一世?”
2/
他現在的身份,是楊一鳴的助理和“翻譯”。
“哦,冇甚麼。”
於小春這麼想著,一邊把身子側了45度,並用手掌捂住臉。公然,那道光又隻晃了一會,就消逝了。