東風第一枝[第1頁/共2頁]
【典評】
背山郭、傍晚開遍。想孤影、落日一片。是誰移向亭皋③,伴取暈眉青睞④。五更風雨,算減卻、春光一線。傍荔牆牽惹遊絲,昨夜絳樓難辨⑤。
③亭皋:水畔較平整的空中。《漢書·司馬相如傳上》注:“亭皋千裡,靡不被築。”。皋,水旁地。”
以是,桃花有著非常光鮮的意味意義。假定那位唐朝才子看到了納蘭的唏噓感慨,能夠也會收回人麵桃花的感喟吧。情感仍盤桓於“人麵桃花”的故事中,直到“湘簾乍卷”才覺悟過來,瞥見了梁間棲燕。此處納蘭並未點明,推想而來他當時看到的必定是一雙燕子,以是纔會入迷,或許又憶起了疇前與愛妻雙宿雙飛的誇姣光陰吧。
轉至下片,納蘭的心機從麵前的天井延長到了山郭,他想像著鵠立在落日下的桃花會是哪般風采。可彷彿又感覺桃花會比較孤傲,“想孤影、落日一片”,落日的餘暉印照著桃花,更加地悲淒了,以是詞報酬桃花找到一株水畔楊柳作陪,令它顯得更迷離活潑。
⑤絳樓:紅色的小樓。
“薄劣東風,淒其夜雨,曉來還是天井”,薄情的東風,吹來了苦楚的夜雨,淩晨的院子冇有竄改模樣,可那多情的桃花卻都開放了。納蘭的這首詠物詞婉妁而跌宕,含蓄深沉,有種欲揚先抑的感受。
①崔郎:崔護,字殷功,博陵(今河北定縣)人。唐朝墨客,官至禦史大夫、嶺南節度使。據唐孟榮《本領詩·感情》記錄:崔護於清日遊長安城南,因渴求飲,見一女子單獨靠著婦已樹站立,遂一見傾慕。次年腐敗又去,人未見,門已鎖。崔因題詩於左扉:“客歲本日此門中,人麵桃花相映紅。人麵不知那邊去,桃花還是笑東風。”
這時,清震的鶯兒立於枝間悄悄啼叫著,委宛而輕柔,非常動聽。它飛去時,那桃枝微微顫抖著,像美人般楚楚動聽。一個“嬌”字將鶯聲的細嫩、清澈描述得非常活潑。前蜀李殉的《望遠行》曾如是寫道:“瓊窗時聽語鶯嬌,柳絲牽恨一條條。”
桃花薄劣東風,淒其夜雨,曉來還是天井。多情前度崔郎①,應歎客歲人麵。
④暈眉:指婦女暈淡的端倪。青睞:指女子如柳葉般的眼眸。
【註解】
②湘簾:古時用湘妃竹製成的簾。宋範成大《夜宴曲》詩:“明瓊翠帶湘簾斑,風幃繡浪千飛鸞。”
唐朝孟槩的《本領詩》收錄了很多與詩歌有關和傳說故事,有一則與桃花相乾。“相傳唐崔護腐敗郊遊,至村居求飲。有女持水至,含情倚桃鵠立。來歲腐敗再遊訪,則門庭仍舊,而人去室空矣。遂題詩雲:‘客歲本日此門中,人麵桃花相映紅。人麵不知那邊去?桃花還是笑東風。”’一名風騷才子在腐敗時節外出郊遊,路過一個村落時口渴難而。抬望眼,看到一名斑斕的女子為他送水而來,倚著桃樹巧笑盼兮。第二年他又來到了這個小小村落,天井還是,可那夢中人卻已經不在了。
湘簾乍卷②,早迷了、畫梁棲燕。最嬌人清曉鶯啼,飛去一枝猶顫。
《東風第一枝》是詞牌名,相傳是唐人呂謂老初創,本來是為了詠梅,又稱為《瓊林第一枝》。
阿誰刹時已成千古。這位儒雅墨客無處訴說本身內心的傾慕之情,隻好將那份相思刻成一首小詩,