剪湘雲送友[第1頁/共1頁]
“向西風約略數韶華,舊錶情灰矣。”回望本身的芳華光陰,彷彿都冇幾件值得光榮的事情。很多人不睬解納蘭此時的表情,他出身王謝,卻畢生鬱鬱。
【註解】
上片說,采取新聲填詞,又不肯采取險韻,隻是無拘無束地在酒醉時隨便填寫。猶記疇前情場得誌,無窮憂?,可現在的得誌比當時的得誌更加讓人難過,透暴露了稠密的離愁彆怨。不管古今中外,麵對淒冷秋雨時都會生出很多愁思。下片寫愁風冷雨,再次抒發了離彆的愁苦感受。盼相逢,可又遙遙無期,無窮悲思隻好都依托在那杯滿酒了。
上片抒發了愁苦之意後,下片就提到了與知己分離的愁思。合法清秋時,天又飄來冷雨,麵龐非常蕉萃,就連內心都是苦楚的。現在與知己彆離,那種痛苦是難以接受的。“恰是冷雨秋槐,鬢絲蕉萃,又明白愁中送客滋味。”
納蘭化用前人典故,抒發當日本身的愁思,顯得更加孤苦落寞。“夢天涯繞遍儘由人,隻樽前迢遞。”這是納蘭化用了唐韋應物《春宵燕萬年吉少府南館>>詩:“銀河上縱橫,春城夜迢遞”的意境,用來描述時候的悠長,難耐相思。
④迢遞:連綴不斷的,也用以描述時候的悠長。唐韋應物《春宵燕萬年吉少府南館》詩:“銀河上縱橫,春城夜迢遞。”
這首詞把與知己彆離時的豪情竄改描畫得非常逼真,入木三分。寫景時也有情,“密約相逢知甚日,看取青衫和淚”。唐白居易貶官江州司馬時所作《琵琶行》:“座中泣下誰最多,江州司馬青衫濕。”後用青衫來喻指不對勁的官吏。
恰是冷雨秋槐,鬢絲蕉萃,又明白愁中送客滋味。密約相逢知甚日,看取青衫③和淚。夢天涯繞遍儘由人,隻樽前迢遞④。
詩言誌,而詞言情。這首詞寫了與知己老友話彆的景象。納蘭的這首詞非常奇特,與其他送友詞分歧。團體藝術性很高,張力極強,如同一朵披髮異香的奇花,有著激烈的納蘭特性。
②新聲:新譜寫的樂曲,新奇動聽的噪音。或者指新樂府辭或者其他未能入樂的詩歌。
【典評】
①險韻:韻字冷僻、難以壓韻的詩詞。
險韻慵拈①,新聲醉倚②。儘曆遍情場,煩惱曾記。不道當時腸斷事,還較現在對勁。向西風約略數韶華,舊錶情灰矣。
③青衫和淚:用以喻指不對勁的官吏。
這首小詞朗朗上口,富有節拍感,清爽活潑,將婉約與輕巧,情勢與內容都非常好地相融會。