南歌子 古戍[第1頁/共1頁]
康熙命納蘭率團出使西域,去安撫西北邊郡地區的一些少數民族。納蘭走在西行古道的路上,悲憫地對待著這片蕭瑟的地盤,作下了這首詞。
③劫火:也寫為火、火、火,佛教用語,謂壞劫之末所起的大火,後亦借指兵火。
【典評】
陳腐的堡壘已經成為烏鴉堆積的處所,野雞在蕭瑟的城堡裡儘情飛舞。這是何時的烽火留下來的遺址?疇前馳騁疆場的英烈們,現在他們的碧血赤忱都被戈壁埋葬了。主帥的帳篷,疇昔的胡笳,早已化作煙雲散去。回顧相望,古今多少是非成績千年悲歎,那興亡之事是天定還是是報酬?納蘭這時看著麵前的山川,心中無窮感慨。
①古戍:邊塞陳腐的堡壘、城堡。
【註解】
⑤興亡:昌隆與滅亡。
④玉帳:主帥居住的帳幕,取如玉之堅的意義。
②荒城:蕭瑟的古城。野雉:野雞。
古詩裡描畫的那些長河夕照、金戈鐵馬都已不見蹤跡,隻留下一片死寂的地盤,彷彿從未產生過甚麼,非常的安靜。追昔思今,是非成敗全由天定,纖細的人力到底能有多高文用呢,恐怕冇有甚麼罷。
玉帳空分壘④,金笳已罷吹。東風回顧儘戍非,不道興亡⑤命也豈報酬。
古戍饑烏集①,荒城野雉飛②。何年劫火剩殘灰③,試看豪傑碧血,滿龍堆。
看著大天然的浩渺,納蘭更發覺到本身的纖細,再加上內心本就存在的煩悶錶情,令這首詞顯得更加悲淒。固然是懷古,但何嘗不是議論豪傑遲暮,名將白頭,這些無可何如的哀思使納蘭更加感遭到六合萬物滄桑變幻的無法,是以他收回了這般家國興亡、物是人非的感慨。