菩薩蠻 為陳其年①題照[第1頁/共2頁]
這首詞的上片從大要上看來,納蘭借用裙釵聲華來打趣陳其年的癖好和餬口,但實際上倒是納蘭用如許的比方和描述來突顯陳其年富有本性的寫作氣勢,以及其形成的遍及影響。納蘭是一個蘭心芳質的男人,文思總較淺顯人總高一分,他的這首詞作也是劍走偏鋒,納蘭看似在打趣陳其年,實則在獎飾。他將陳其年的平生所好和作文氣勢一一道來,卻又不矯揉造作和有趣,這同兩個訂交多年的老朋友之間無所顧忌地暢談何其類似。在打趣中直擊“關鍵”,卻又一點即止,知己之情如暗河般緩緩流淌在兩人之間,連接相互的心靈。
⑦訝:驚奇,駭怪。卿卿,指男女間的愛稱,表示很密切。
【註解】
鬚髯渾似戟⑤,時作簪花劇⑥。背立訝卿卿⑦,知卿無那情。
陳其年對詩詞文賦都有研討,是清初才子,為當時陽羨詞派之首,並與朱彝尊齊名。少年時便文思敏捷,詞作瑰偉,被當時名流吳偉業譽為“江左鳳凰”。陳其年的詩詞既有氣勢豪放之作,又有清婉高雅之作,現存詞集為《湖海樓詞》。
④風韻:風采、姿勢、儀態。
①陳其年:陳為姓,“其年”為字,本名陳維崧,號迦陵,清詞人,生於江蘇宜興。
全詞粗心為:《烏絲》詞作分歧平常,女樂譜曲唱了後,就傳向了天南地北,真是顫動半壁江山啊!那種萬人競相傳唱的不凡氣勢讓人想到了李賀的名句“石破天驚逗秋雨”。你看那唱歌的才子,已經頭髮混亂,衣釵不振,那先前的美好姿勢和現在的蕉萃模樣,真令人顧恤啊!
當時,陳其年的詞集《烏絲詞》已譽滿天下,受世人讚美,納蘭是以而戲稱,自從有了《烏絲》集後,就算陳其年的寓所“蕭然半壁”,但他的才調氣勢,仍然會震驚於天下。
是以,這篇文章是借解詞而獎飾了陳其年其人其作。
③蕭然:冷落,蕭瑟,蕭瑟,空虛。清進十徐乾學曾雲:當年“所居在城北,市廛庫陋,才容膝,蒲簾上銼,攤柱此中而觀之”,“不時匾乏困仆罷了”
陳其年,清朝詞人,字其年,號迦陵,本名陳維崧,。出身於文學世家,家中非常講究時令,其祖父陳於廷生於明朝,是當時東林黨的中堅人物,其父名陳貞慧,反對“閹黨”,是當時比較馳名的“四公子”之一。
在這首闋詞的首句“《烏絲》曲倩紅兒譜,蕭然半壁驚秋雨”。“紅兒”,就是唐朝名妓杜紅兒,在《全唐詩・羅虯序》中有記錄:“廣明中,羅虯為李孝恭處置。藉中有善歌者杜紅兒,虯令之歌,贈以彩。孝恭以紅兒為副戎所盼,不令受。虯怒,手力紅兒。既而迫其冤,作《比紅兒》詩百首為一卷。”在厥後,有文人用紅兒來代稱歌伎,納蘭在詞頂用“杜紅兒”來婚配陳其年的聞名詞作,也是用來暗喻陳其年的文風固然有旖旎之處,卻也不乏湖海之氣,其時令可嘉。
⑥簪花:插在帽子上的花。
納蘭與陳其年可謂忘年之交,其情之深切,從這首詞中也可見一斑,也能夠看出納蘭對陳其年是大為讚美的。年紀上的差異並不能禁止兩人的“知己”之情。對於陳其年的體味,能夠從這首詞的下片中看到。納蘭用隨性之語,並且略微誇大卻毫無造作筆墨對陳其年的形象停止了活潑的描述。