青玉案辛酉人日①[第1頁/共1頁]
④玉骨:描述女子娟秀而誇姣的骨架。
②蠶芽:桑芽。
①人日:舊俗以農曆正月初七為人日,傳說女媧草創世,在造出了雞狗豬午馬等植物後,於第七天造出了人,以是這一天是人類的生日。漢東方朔《占書》載,正月一日為雞,二日為狗,三日為豬,四日為羊,五日為牛,六日為馬,七日為人,八日為穀。
【典評】
全詞筆觸清爽靈動,寓情於景,以物詠情。詞人借吟詠人日而抒發本身的離愁彆緒,融詠物和抒懷為團體,在悲慘淒美的景色中寄寓著厚重的傷春之情,將詞人的心機描畫得入木三分,透暴露了綿綿無期的哀思。
東風七日蠶芽軟②。一縷休教剪。夢隔湘煙征雁遠。何堪又是,鬢絲吹綠,小勝宜春顫③。
上片境地蒼茫而情調悲切,詞人鄙人片中直抒胸臆,訴說著本身的離愁彆緒。“繡屏渾不遮愁斷,忽忽韶華空冷暖。”山川都冇法掩蔽心中的思念,韶華逝去,卻仍然冇法停止對心上人的馳念。“玉骨幾隨花骨換。”這是在感慨光陰過分倉促。“三春醉裡,三秋彆後,孤單釵頭燕”,拜彆以後,隻剩一個孤單本身,再冇法如影隨形的相伴擺佈。
“何堪又是,鬢絲吹綠,小勝宜春顫”一句,“小勝”就是玉勝,是一種古時婦女佩帶的玉製髮飾,狀如花形。東風吹綠了耳邊的髮絲,伊人卻不在身邊,如何還會故意機去賞識這春光呢?
繡屏渾不遮愁斷,忽忽韶華空冷暖。玉骨④幾隨花骨換。三春醉裡,秋彆後,孤單釵頭燕。
③小勝:玉勝,又稱作華勝,是一種古時婦女佩帶的玉製髮飾,形狀似花。傳說為西王母所戴,漢朝後多以剪綵為之。南朝梁人宗懍在《荊楚歲時記》中曾記錄楚地“剪春勝以相遺”的風俗:正月七日為人日。以七種菜為羹,剪綵為人,或鏤金箔為人勝,以貼屏風,亦戴之頭鬢。又造華勝以相遺。
這是一首詞詠節序詞中的佳作,抒發了詞民氣裡的離愁彆緒:正月初七是人日,桑樹吐發著一縷縷青嫩的新芽。身處千裡以外的外族他鄉,如同北國的大雁般。就像是身邊美女如雲,金衣玉勝,也冇法動情,隻顧著思念遠方的心上人。光陰如同流水普通清冷,韶華已逝,難首那繡屏就能遮住春愁麼?年複一年,芳華早已不在,隻剩下空空一人的悲歎聲。
【註解】