账号:
密码:
繁體小說網 - 曆史軍事 - 納蘭全詞 - 一絡索 雪
翻页 夜间

一絡索 雪[第1頁/共1頁]

納蘭的詩詞作品中有很多是詠雪的,雪作為一種平常的天然意象,孤酷寒傲,冰清玉潔,是很多文人騷人熱中的事物,而納蘭的風骨有幾分雪的風致,以是他天然會去詠雪。

②冥迷:蒼茫的。

【註解】

難過瑣窗深處③,濕花輕絮。當時悠颺得人憐④,也都是濃香助。

“密灑征鞍無數,冥迷遠樹。”固然這是一首詠雪詞,可詞裡冇有呈現“雪”字,就連與雪有關的字詞都冇有觸及。可就算如許,還是能從字裡行間看懂納蘭在呤詠何物。紛揚的雪片綿密地灑落在馬背上,迷濛了遠方的樹木。那遠處的山巒也冇法看清,四周都迷濛—片。“亂山堆疊杏難分,似五裡、濛濛霧”。

密灑征鞍無數①,冥迷遠樹②。亂山堆疊杳難分,似五裡蒙濛濛。

③瑣窗:鏤刻著斑紋圖案的窗欞。

①征鞍:征馬,指羈旅者所騎之馬。

這是一首詠雪詞:馬背上落滿了紛揚的雪花,蒼茫的遠處樹木林立,亂山杳杳,無可辨明,彷彿這人間的統統都是霧濛濛的。雪花飄進窗欞,彷彿是濕花飛絮,又引發了無儘的愁思。那紛飄的雪花惹人顧恤,不但因為它的身形輕巧敬愛,還因為有著清冽的寒香。

④悠颺:飄蕩,飛揚的模樣,此處描述雪花的輕巧灑落。

【典評】

描述完雪景後,下片即以景抒懷。“難過”在窗欞深處,接著又寫雪花彷彿柳絮似的飄進窗戶。納蘭在此用到一個非常好的意境,即“濕花”,雪花落地就化成水,如同濕了的柳絮普通,貼切活潑。