账号:
密码:
繁體小說網 - 遊戲競技 - 農夫三國 - 275.討伐
翻页 夜间

275.討伐[第1頁/共3頁]

同我婦子,

六月蝕鬱及薁(37)。

(26)蜩(tiáo):蟬,知了。

我稼既同,

(43)重:晚熟作物。穋(lù):早熟作物。

四之日其蚤(50)。

載纘武功(29)。

獻給朱紫做衣裳。

七月蝕瓜,

把飯送到南邊地。

亟其乘屋(47),

獵到大豬獻王公。

(3)一之日:周曆一月,農曆十一月。以下類推。觱(bi)發:北風吹起。

七月流火,

曰為改歲(36),

四月秀葽(25),

蒲月鳴蜩(26)。

十月樹上葉子落。

要隨朱紫嫁他鄉。

(36)改歲:除歲。

為此春酒,

(14)遵:沿著。微行:巷子。

曰殺羔羊。

(50)蚤:早,一種祭祖典禮。

(54)躋(jī);登上。公堂:廟堂。

春日遲遲。

持續練習打獵功。

伸手采摘嫩桑葉,

七月煮葵又煮豆。

(55)稱:舉起。兕觥(sigōng):古時的酒器。[2]

玄月婦女縫冬衣。

(53)朋酒:兩壺酒。饗(xiǎng):用酒食接待客人。

八月要把蘆葦割。

采荼薪樗(42),

四月遠誌結了籽。

爰求柔桑,

(5)褐(hè):粗布衣服。

其始播百穀。

三之日於耜(7),

十月鑽進我床下。

玄月肅霜(51),

七月流火,

夜裡趕著搓繩索。

六月莎雞振羽(33)。

萬壽無疆。[1]

田畯至喜(10).

染絲有黑又有黃,

(22)鵙(jú):伯勞鳥,叫聲清脆。

正月開端修鋤犁,

(1)流:落下。火:星名,又稱大火。

(16)公子:諸侯的女兒。歸:出嫁。

十月隕蘀(27)。

我朱孔陽(24),

(15)蘩:白蒿。祁祁:人多的模樣。

(7)於:為,補綴。耜(si):當代的一種耕具。

十一月北風勁吹,

七月在野,

以介眉壽(39).

(21)猗(jī):攀折。女桑:嫩桑。

兩槽美酒敬來賓,

八月到來摘葫蘆。

蒲月蚱蜢彈腿叫,

(34)穹室:堵塞鼠洞。

上入執宮功(44)。

饁彼南畝(9),

取彼狐狸,

十一月上山獵貉,

以伐遠揚(20),

莊稼剛好清算完,

春日載陽(11),

獵取狐狸外相好,

何故卒歲(6)?

七月蟋蟀在郊野。

女人提著深竹筐。

(19)斧斨(qiāng):裝柄處圓孔的叫斧,方孔的叫斨。

(33)莎雞:紡織娘(蟲名)。

七月內裡可吃瓜。

(41)叔:抬起。苴(jū):秋麻籽,可吃。

變成春酒美又香,

封好北窗糊門縫。

攀著細枝摘嫩桑。

(51)肅霜:降霜。

(24)朱:紅色。孔陽:很素淨。

玄月在戶,

十月莊稼收進倉.

三之日納於淩陰(49)。

二之日栗烈(4)。

八月田間收成忙,

塞向墐戶(35).

(12)倉庚:黃鸝。

仲春下地去耕作。

食我農夫。

取來鋒利的斧頭。

豳地在今陝西旬邑、彬縣一帶,公劉期間周之先民還是一個農業部落。《七月》反應了這個部落一年四時的勞動餬口,觸及到衣食住行各個方麵,它的作者當是部落中的成員,以是口氣酷肖,角度極準,從各個側麵揭示了當時社會的民風畫,正如姚際恒《詩經通論》所說:“鳥語蟲鳴,革榮木實,似《月令》;婦子入室,茅綯升屋,似《民風書》;流火北風,似《五行誌》;養老慈幼,躋堂稱觥,似庠序禮;田官染職,打獵藏冰,祭獻執宮,似國度典製書。此中又有似采桑圖、田家樂圖、食譜、穀譜、酒經:一詩當中,無不具有,洵天下之至文也!”凡春耕、秋收、冬藏、采桑、染績、縫衣、打獵、建房、釀酒、勞役、宴饗,無所不寫,“無體不備,有美必臻,晉唐後陶、謝、王、孟、韋、柳田家諸詩,從未臻此境地”(引同上)。這一評價,根基上合適詩中實際。