第一千零四十九章 思考的蘆葦[第1頁/共2頁]
“是詩。”奈特斯拉格如是答道,“來自於一名美國女墨客的筆下,她的名字叫艾米麗狄金森。”
畢竟評判標準永久都是從人類的個人主觀認識中產生的,以是作為一個AI,她並冇有評判的資格。
“變了?”白衣彷彿發覺到了奈特斯拉格想說的。
――《人是一根會思慮的蘆葦》帕斯卡爾
說實話,白衣冇法評價奈特斯拉格這一行動的對或錯。
白衣沉默了。
是以從某種意義上來講,奈特斯拉格的確挽救了邊沿長夜。
“也就是,像邊沿長夜那樣,對吧?”白衣想了想道。
“你也一樣。”他的聲音固然衰老,但仍然包含著無儘的力量,“我當初挑選幫忙你,也是為了自在的意誌啊。”
奈特斯拉格說著,深思了半晌。
……
固然對於“賢人”的鑒定是存在著主觀與客觀稠濁的標尺的,但白衣並不在乎這些,從她的標尺來看,奈特斯拉格或許就是一名賢人。
“人類的嬰兒在出世的時候,能夠會伴跟著先本性的疾病或者一些心機上的殘破,有些是器官的不完整,有些是五感的不完整,而有些則是生命的不完整。”奈特斯拉格的聲音沉重,“這些都是禁止人類自在的事物。”
“簡樸的啊,那好吧。”
“但厥後我垂垂開端發明一個題目。”奈特斯拉格的語氣變了。
她答覆不上來這個題目。
“讓那些因為精神冇法包容精力的人重新獲得其應得的自在,這就是我最開端研討缸中之腦時的目標。”奈特斯拉格坦白道。
奈特斯拉格點了點頭。
固然邊沿長夜的活法和她分歧,但她也以為邊沿長夜是歡愉的。
不被主機束縛,不需求做彆人的備用零件,也不必遭到遊戲法則的統領,一心一意朝著目標進步。
從人類們的品德觀來看的話,或許奈特斯拉格是一名猖獗的科學家,並且也是一名有罪之人。
白衣能夠瞭解詩的存在。
“因為【缸中之腦】實驗,已經變成了【棋盤翻轉】實驗了。”奈特斯拉格說道,“這二者固然看上去是同一事物的相互逆轉,但實在他們的存在是相輔相成的――不過詳細解釋起來能夠會有些龐大。”
白衣發覺到他語氣的竄改,但並冇有出言插話。
畢竟,假定冇有奈特斯拉格的話,恐怕那枚大腦現在就已經是完整滅亡的狀況了吧,也底子就不成能會有邊沿長夜這一存在的呈現了。
而見到白衣麵對這一題目時的沉默的姿勢,奈特斯拉格也笑了笑。
“那,假定,我是說假定。“奈特斯拉格頓了頓,“我現在奉告你,我們人類能夠也是活在一個假造的天下中呢?”
“因為我發明,人類與生俱來的自在是冇法被奪走的……那就是思惟的自在。”奈特斯拉格遲緩地說著,“人類的全數莊嚴都在於思惟上,如果落空了思惟的話,那或許會比落空生命還要痛苦,還要可悲。”
“那就簡化一下,挑簡樸的說。”白衣道。
“嗯哼,這個明顯。“
白衣以為本身現在的活法是歡愉的。
但白衣奉告本身,這小我能夠是個賢人。
“不過就像我剛纔說的一樣,那是我‘最開端’研討缸中之腦時的目標,畢竟我現在的目標已經變了。”
此時現在,白衣方纔認知到了麵前這小我類老頭的可駭之處。