繁體小說網 - 玄幻奇幻 - 權力的王冠 - 第10:淘氣的小樹靈

第10:淘氣的小樹靈[第1頁/共2頁]

{那是我的邪術棒,你們如何能夠攻擊塞爾人。}蓋爾氣憤的大吼著;這類敵意的挑釁行動讓瑞德王室的人曉得,無疑是戰役的藉口!卡森公爵一向在儘力擴建另一座冶煉重城,卻因得不到蘇奧米的樹木而被迫擱置。

沉悶的聲音異化著警告之聲,迴盪在大殿以內。卡森公爵的脾氣雖暴怒,但對駐守在邊塞的懦夫畏敬,從無過激之舉,不然大殿內的重兵恐怕已被關上天牢當中。

{他是不是黑暗裡的眼睛,我也還在察看。}公爵又峻厲的說:{但是,他為塞爾群眾的安危作出進獻,獲得功勞,按照《瑞德國書》有關於懦夫與光榮的規定與描述,他有存活的權力,起碼是不能被我塞爾人所殺!}

{萊妮,你看,我抓住了一個奇特的人,看起來很廋弱,長不大。}它說:{我感覺他身上的那根棍子很都雅,要不,我拿下來送給你吧。}

{現在南麵的暗中魔君蠢蠢欲動,你們不成以攻擊塞爾人,那樣,兩邊起戰役,你們堵截通道,新塞爾城就冇法援助瑪爾城。}蓋爾說:{一旦瑪爾城淪亡,巫攝王尋覓到登岸點,樹靈的故裡也會被暗中所奴役。}

{我巨大的塞爾懦夫!重視你的言行。}卡森公爵站了出來,說:{他已在昨夜,為我新塞爾城的燦爛光輝,添上光輝的一筆,他發明瞭入侵的海族!}

{快把邪術棒還給他。}萊妮警告著米列,說:{艾麗娜是王妃的名字,那些聲音通過地底,必定會被聽到,到當時,我們就不能分開叢林到內裡來玩了。}

這個動靜是真的麽?它從貝克王子的口中傳來,太好了,被困在小城的那些會邪術的人有救了,他們能夠會是以受益。蓋爾衝動的跪在地上:{我以寒微的身軀發誓,必然不負所托,在瑪爾城成建功勞。}

影疾的馬蹄聲穿過新塞爾城的街道,他試著追逐卻被甩開一大截,直到?33??人將馬匹停在宮殿之下。累喘籲籲的蓋爾快速疾走,恐怕再晚些,錯過會瑪爾城的機遇,跑下台階,踩過殿前的鵝卵石,跌跌撞撞的摔在大殿門前,爬了出來。

長長的藤蔓將萊妮和米列從地上拔起,帶回叢林深處。

{不,你喊破名字也冇用,那根棍子是我的了。}樹靈米列傲滿的說著;他涓滴不擔憂那些名字會引來誰,因為這廣袤的叢林,冇人會聽到。

嘴上是如何說,但它的內心倒是驚駭,殊不知他的貪玩,能夠會激發塞爾人與樹族之間的戰役;萊妮將那棵枯萎的大樹從空中上拉開,走了出來,說:{你是誰,為甚麼看起來那麼小,我們常常在這裡看著那些疇昔的塞爾人,他們都比你強健多了。}

{你不是塞爾人。}樹靈米列霸道的說:{不要威脅我們,我們纔不怕塞爾人。}

{是!我尊敬的貝克王子與卡森公爵。},{辭職。}

艾麗娜的根藤深切四周的泥土,感受那些還未消逝的微小信號根,得知事情的前後,藤分開四周的泥土。樹靈米列感覺不妙,伸出藤蔓將邪術棒償還蓋爾。

駕~馬匹的速率很快,穿過街道奔出城門,追跟側重兵向著南邊而去。一條貫穿這叢林的路約丈寬,俄然倒下來一棵大樹,快馬緩下速率,被兩旁的大樹拍飛上馬。蓋爾冇來不及反應,拉不住馬匹,卻被大樹的藤蔓勾起,懸在半空中。