第272章 論藥[第1頁/共2頁]
“而接下來我要講的第四點,便是在君臣佐使的配伍過程中,呈現的一些既遍及而又特彆的征象。”
而通過這一節課。
嗯,也隻要山川。
飯後,書房。
“君是主宰,是最首要的那一名,對應本草中的‘上品’。”
“一名大臣,他很無能,也很得君主的賞識。”
“神農本草經中,把‘本草’分為三種,或者說三品。”
“有毒,乃至劇毒,謹慎利用。”
許廣陵曉得了食藥同源、食藥異用。
“這便是藥物配伍中的一個征象,叫做‘相惡’,即明顯兩個都是好的藥材,但不能放在一起利用,它們會相互拆台、相互粉碎。”
“正所謂,‘五原秋色舊來遲,仲春垂楊未掛絲。即今河邊冰開日,恰是長安花落時。’”
“非論是兩種藥,還是二十種藥,又或是大型配方的二百種藥,都要遵守這個最根基的原則。”
“但是這位大臣與這位謀士,同槽相食,倒是相互極度看不紮眼,大臣斥謀士為倖進小人,謀士斥大臣氣度狹小不能容人。”
“這便是君與臣的共同。”
許廣陵點頭。
==
“下品為攻伐。”
說完這些,章老頓了頓,然後起家,從書桌的一側拿起一個卷軸,掛於書房正壁,然後從左到右緩緩展開,卻鮮明是一幅巨型的中國輿圖,輿圖中重點呈示了山、水地貌。
前段時候,他才通過神農訣遍析身邊諸食材,對這一點的瞭解,是有切身材味的。比方說蓮藕能夠止咳潤燥,獼猴桃能夠降脂降壓,這都是“藥用”,但這二者本身,倒是食材。
這也是白叟一慣的表態。
一個小時後,這一節課結束。
“拙言,這是明天我給你講的第一點,即‘食藥同源’、‘食藥異用’。”
“而這類生命力,表示於藥草上,即意味著其多營養、多滋補的特性。”
“如果到田野去看看。”
“提及藥,就不能不說《神農本草經》。”
“臣是共同,是和君相互共同互為陰陽的那一名,對應本草中的‘中品’。”
“而在這三種分彆下,神農本草經也提出了第一個藥物利用原則。”
“上品為滋補。”
“這層衣冠,代表著文明,代表著發明,代表著講究,代表著更高的神馳和尋求。”
章老常例講課,許廣陵常例聽課,陳致和常例罰站。
“無毒、微毒,考慮利用。”
“食藥同源,但又異用。”
許廣陵點頭。
“比方牛奶。”
“藥物與藥物之間的乾係,也像是人和人之間的乾係。”
話說,這還是許廣陵第一次當真地看中國輿圖。
“這是團體環境。”
“衣冠禽獸與禽獸的分歧,是多了一層衣冠。”
許廣陵曉得了藥分三品。
“食為平常,藥為權宜。”
但是同時,也不會有藥材那般較大的副感化。
“北方,越往北去,得陽光的暉映越少,一年四時,其遍及的溫度也越低,相對而言,草木的發展環境也越卑劣。”
嗯,用其老父的話來講,能站在這間書房裡,已經是八輩子修來的福分了。
“這類種乾係,神農本草經稱之為‘七情’。”
“無毒,多服、久服不傷人。”
“以是,南北綜合而論,北方藥草多滋補,而南邊藥草多調和。一樣的啟事,高山藥草多滋補,低山藥草多調和,陸地藥草多滋補,水澤藥草多調和。”