第三十一章:十二使徒[第1頁/共3頁]
霞光從遠處朝陽的山頭升起,光芒鋪灑,水流凝光。山中蟬聲高唱,樹林卻顯得格外安好;鳥鳴聲聲,倒比平常更加清幽。可歎,此處不消多久就將由喜轉悲,必不成少的要血染江水。
“我有個堂哥,是個不折不扣的棋鬼,為了下棋,能夠捨生忘死,但是,成果是秀才搬場——儘是書(輸)。”布希在前胸畫了次十字,諄諄善誘:“他窮儘平生,也冇想出一招高招,竟把平生的運氣押鄙人棋上。
伎倆類——以伎倆技術為主,必須勤練才氣演出。
再看船尾劍士,其人滿身不見兵刃,單披一件白底披風,上頭印製血紅十字。他是布希,以虔誠教徒自許,拿雙手沾滿鮮血的“騎士之名”自大。
或許和人馬一樣,獅鷲獸是屬於大天然不凡邪術培養的生靈。文獻記錄中的獅鷲最早呈現於古阿卡得神話,在馬爾都克斬殺妖獸因此封神的傳說裡,獅鷲獸就是他殺死的第三隻巨獸。
“會的。主賜賚我尊敬之心,懷想死在我手上的敵手,天然不會漏了你。”布希用右手指甲劃破左手中指,排泄地血液隨之變幻出一把血紅十字長劍——“赤天使”!
冇長眼睛的刀輪冇法則挪動,極有能夠擊中頭部。情急萬分,韋斯特捧首冒險突圍,然後舉臂抓住上方一支樹乾,如單杠選手做了半個大迴旋,放手脫身,結印,動用呼喚術,平空喚出一頭魔界生物——“獅鷲”!
“你是西修斯的門徒啊。”布希隨便砍開一頂帽子,裡頭飛出很多白鴿。實在,他有才氣一擊即中,不這麼做的啟事是不想使決鬥變得過分無趣。
“你就這麼篤定?萬一贏的是我呢?”越前楓俄然體味到人間最貴重的寶貝,“我具有你冇有的拘束,那恰是,人類豪情的極致……比但願更熾熱、比絕望更通俗的——愛啊!”
他們彆離站在船的首尾兩端:船首之人金髮俊相,穿一套燦爛寶貴的金縷玉衣,手中長劍不管劍柄或劍鞘都鑲滿成排的世所罕見的寶石。隻要握住它,管他高爾,或是越前楓,還是巨蟹島首富,都將生與死置之度外;
“現在是誰‘烤’誰啊?你個‘蠍肉串’。”韋斯特朝敵手的屍身做了個“不雅行動”,方化去獅鷲,踏空飛回宮苑。
越前楓的心防鬆弛了,如同脫落地螺絲:“我承認,我冇法做到心無旁顧。可我想對峙走下去,鍥而不捨,金石可鏤,即便死也無憾!”
朝霞東昇,空水悠悠,一葉扁舟遊過清澈迂曲的江河,出現淡然波紋。淩晨的天空好像白玉倒映於水中,二者相和,共同譜寫一幕人間佳境。
“你還是認輸吧,我勸你。”騎士目光轉到浮在水麵的倒影,核閱自我,“趁我還冇懺悔,從速走。不然,這艘船就是你的棺木。”
把戲是以不竭竄改讓人捉摸不透並帶給觀眾詫異體驗為核心的一種演出藝術,是製造古蹟的藝術。
把戲是能夠產生特彆幻影的戲法。即以敏捷敏捷的技能或特彆裝配把實在的行動袒護起來,使觀眾感遭到物體忽有忽無,竄改不測雜技的一種。用極敏捷、令人不易發覺的伎倆和特彆的裝配將竄改的本相袒護住,而使觀眾感到奇特莫測。
“實在你內心早就‘認輸了’,當你說出‘萬一’,勝負就成了定局。”布希大要安之若素,卻能洞若觀火,特彆是檢查持劍的人,經曆豐富。“我從冇見過一個兵士在戴上手銬後還能夠打敗仇敵。你覺得本身能例外嗎?被豪情拴住的少年。”