账号:
密码:
繁體小說網 - 玄幻奇幻 - 聖者 - 第七百三十五章 法崙(5)
翻页 夜间

第七百三十五章 法崙(5)[第1頁/共4頁]

帕奇身上的寶石和黃金硌得美第奇的次子肋骨發痛,朱利阿諾俄然想起明天本身冇有遵循以往的常例在外套下套上無袖鎖子甲,也未曾照顧任何兵器,洛倫佐曾經不止一次地就這個題目親身提示過他,但不時發作的痛風與酗酒導致的失眠與精力委靡老是讓他甚麼都記不得。朱利阿諾躊躇著望瞭望已經消逝在街道絕頂的美第奇府邸,又瞧了瞧近在天涯的喬托鐘樓,它中間就是停止重生主日彌撒的大教堂,他在這裡便能夠清楚地瞥見成群的僧侶正簇擁著十字架和聖母瑪麗婭的聖像湧進教堂的側麵正門。

“基督重生了!”

帕奇向朱利阿諾伸脫手臂,就像驅逐一個真正的朋友或是兄弟那樣喜氣洋洋地擁抱他,並且主動吻他。

他的支出在以後的半個世紀以內獲得了相稱豐富的回報,百合花與小球的標記日複一日,從最不惹人重視的處所向外分散,增殖……時至本日,它和它所代表的美第奇家屬的權勢與理念,幾近覆蓋了全部佛羅倫薩。

方形巨石就像攀附植物一片緊接著一片伸展開的葉子那樣敏捷發展——隔斷了覬覦和仇恨的厚重堅牆,戒備森嚴的燕尾式垛口與城堞,壁壘,沉重的鐵柵,錐子般的籠塔,大而尖,帶有盾牌與族徽的雙色拱門貪婪地爭奪著每一寸空間與光芒。它們濃厚的暗影密切地加疊在一起,令得兩個街區之間,天空老是僅餘一線,而街道必然整天含混無光。

朱利阿諾屬於最後一種,他在“受難日”(重生主日的前兩天)的拂曉之前病發,一陣強似一陣的痛苦已經摺磨了他整整一個徹夜和兩個白日,期間即便是輕微活動或觸摸,也能夠令他痛得暈疇昔。最糟糕的時候,紅腫滾燙的膝蓋和小腿乃至冇法接受哪怕隻是一張絲綢床單的重量。

或許應當提示一下洛倫佐,看看帕奇家比來又乾了點甚麼,是抓住了百人團(注1)裡哪個蠢貨的把柄還是拉攏了某個美第奇家的代理人。

他們的推斷並非全錯,卻也間隔究竟非常悠遠。令得這個年青人如此蕉萃的絕大部分啟事出自精神,而非感情,且這點必須歸咎於朱利阿諾與其兄長的父親,“痛風者”皮耶羅.德.美第奇。

崇高且富有的夫人們披裹著石榴形斑紋、莨菪葉紋和花瓶紋樣織錦緞的大氅或由僧衣演變而來的披肩長外套;緊貼著曼妙身軀的是天鵝絨的敞胸長裙,搭配著提花織物的袖子,或是大馬士革呢絨的方領長裙與鏤空絲絨袖子,抑是亮緞與亞麻;袖子與長裙的肩部用金銀細繩及珍珠鈕釦連接,用心儲存的裂縫間暴露疏鬆烏黑的絲綢或亞麻襯裡;與布衣比擬,她們的領口更加廣漠伸展,乃至於除了裝點著精美花邊的裝潢胸衣外,人們常常還能清楚地瞥見“閃動光輝的肌膚直至暴露的半個閃爍的胸膛(一個宗教鼎新家如此怒斥大開特開的領口)。當然,為了不至於被氣憤的修士們從教堂裡趕出來,她們不得不向本身的父兄和丈夫索要大量的寶石、珍珠、來自於威尼斯的精美花邊和薄如蟬翼的金紗來諱飾本身的胸膛和脖子——你看,她們並不是故意違背豪侈限定法的。

“真的重生了!”這個宣佈顯而易見是衝著本身來的,朱利阿諾不得不壓下因為痛苦而產生的不耐與暴躁,順從教規一板一眼地答覆道。同時他儘量小幅度地轉過身去,預備按重生節的端方同這個討厭的佈告者互吻三次。