演唱會一惜蝶要上場[第1頁/共2頁]
kimi e to tsuzuku konoomoi kakuseruno kana
hold me tightkonna omoi narahold me tight
(要想你到何時?)
eien ni furu yuki ga aru nara
i love you
(也不能熔化我那顆扭捏不定的心)
(想曉得)
(這份感受)
(喜好上誰的感受)
“嗯。。。。。。那就要《童年》吧!”“嗯,我這就給你籌辦!”“感謝姐姐!!!”
hold me tight
(即便碰到暴風雪也不感到酷寒)
(這份感受)
kimi wa ko no omoi kizui te iru no kana
(象雪一樣,隻是悄悄)
(停不住淚水)
(我的豪情日趨收縮)
hold me tight
(落下。堆積起來。一向持續下去)
hold me tight
――――背景――――
(我的感喟使窗玻璃起了一層霧)
samukunai youniyo kimi o omou tabii miss you
kogarashi fubuki ni deattemo
ichido mo kotoba ni wa **enai kedo
(想對著夏季的天空大聲呼喊我想頓時見到你啊)”
kimochi fukurande yuku bakaride
――――前台――――
(就用手編的領巾,徹夜,緊緊抱緊一小我)
konya mo hitori dakishimeru yo
(想你的時候)
shira zuni i reba yokatta yo
hold me tight
shiri taku nakatta
(如許的話你的統統)
(喜好上誰的感受)
(或許你能感受獲得)
kon nan jya kimi no koto
“此次的主題是誰想的!”汐夢已經將近火山發作了。“額。。。。。。這個。。。。。。”
oreru hido tsuyoku
“好!現在有請‘蝶月’組合上場!”“啪啪啪~~”一陣熱烈的掌聲響起,汐夢隻能臨時先不生機了。
ami kakeno ko no mafuraa
dare ka o sukini naru kimochi
shiri taku nakatta yo
(固執到能接受打擊)
fuyuzora ni sagebitai ima sugu kimini aitai yo
ima toka**e yukenai kana
dare ka o sukininaru kimochi
yuki no youni tada **sukani
konna omoi nara
(即便我從未提及)
“kimi o suki ni natte donekurai tatsuno kana
namidato maranaii love you