第20章 搜神記卷九[第4頁/共4頁]
①豋:同“登”。
【註釋】
馮緄綬笥有蛇
【譯文】
賈充伐吳時,常屯項城。軍中忽失充地點。充帳下都督周勤時晝寢,夢見百餘人錄充,引入一徑。勤驚覺,聞失充,乃出尋索。忽睹①所夢之道,遂往求之。果見充行至一府舍。侍衛甚盛,府公南麵坐,聲色甚厲。謂充曰:“將亂吾家事者,必爾與荀勖。既惑吾子,又亂吾孫,間使任愷黜汝而不去,又使庾純詈汝而不改。今吳寇當平,汝方表斬張華。汝之暗戇②,皆此類也。若不悛慎,當朝夕加誅。”充因叩首流血。府公曰:“汝以是延日月而名器若此者,是衛府之勳耳。終當使係嗣死於鐘虡之間,大子斃於金酒當中,小子困於枯木之下。荀勖亦宜同。然其先德小濃,故在汝後。數世以外,國嗣亦替。”言畢命去。充俄然得還營,色彩蕉萃,性理昏錯,經日乃複。至後,謐死於鐘下,賈後服金酒而死,賈午考竟③用大杖終。皆如所言。
①綬笥(shòu sì):盛印綬的箱子。
【譯文】
庾亮字文康,鄢陵人,鎮荊州。豋①廁,忽見廁中一物,如方相,兩眼儘赤,身有燦爛,垂垂從土中出。乃攘臂以拳擊之。應手有聲,縮上天。因此寢疾。方士戴洋曰:“昔蘇峻事,公於白石祠中祈福,許賽其牛,向來未解,故為此鬼所考,不成救也。”來歲,亮果亡。
賈充帶兵討伐吳國時,曾駐紮在項城。有一天,虎帳中俄然不見了賈充的蹤跡。賈充帳下都督周勤,當時白日正在睡覺,夢見有一百多人緝捕賈充,把他拉到一條路上。周勤驚醒,傳聞賈充不見了,就走出虎帳尋覓。俄然,他瞥見夢中所見的門路,因而就往那條路上尋覓。公然瞥見賈充走到一座官府裡去,官府保護很多,府公坐北朝南坐著,聲色俱厲。他對賈充說:“將來擾亂我家事情的人,必然是你和荀勖。既利誘我兒子,又擾亂我孫子。前不久讓任愷貶斥你,你不分開;又讓庾純罵你,你又不改過。現在東吳賊寇該當被安定,你卻上表要斬殺張華。你的胡塗笨拙,都是這一類的事。你如果不改過,行動謹慎謹慎,遲早會被誅殺。”賈充當即叩首,叩得流出血來。府公說:“你之以是得以耽誤命命並且享有現在的爵位車服,不過是你保護相府的功績罷了。終究你的後嗣要死在鐘虡之間,大女兒死在金酒當中,小女兒死在枯木之下。荀勖也會和你一樣,隻是他前輩的功德稍重,以是在你以後受懲罰。幾代以後,封國和後嗣也要被廢替。”說完話叫賈充歸去了。
【譯文】
應嫗見神光