繁體小說網 - 曆史軍事 - 孫子傳 - 第178章 附錄二(2)

第178章 附錄二(2)[第1頁/共2頁]

(47)唯明君賢將,能以上智為間者,必成大功。

(37)進不求名,退不避罪,唯人是保,而利合於主,國之寶也。

[譯文]用間的戰略尚未實施,就被泄漏出去,間諜和他所奉告的人都要正法。

[譯文]不去迎擊旗號整齊、擺設周到的仇敵,不去進犯陣容嚴整、氣力薄弱的仇敵。

(40)知彼知已,勝乃不殆;知天知地,勝乃不窮。

(38)視卒如嬰兒,故可與之樸拙深溪;視卒如愛子,故可與之俱死。

(29)兵以詐立,以利動,以分合為變者也;故其疾如風,其徐如林,侵掠如火,不動如山,難知如陰,動如雷震。

[譯文]軍隊當中冇有比間諜再親信的了,誇獎冇有比間諜更優厚的了,事情冇有比用間更奧妙的了。

[譯文]作為一個將帥,應當進不貪求克服的功名,退不躲避違背君命的罪惡,隻求使公眾和士卒得以保全,合適於國君的底子好處,如許的將帥纔是國度最貴重的人才。

[譯文]出兵要指向仇敵冇法搶救的處所,行動於仇敵料想不到的處所。

(30)避其銳氣,擊其惰歸。

(33)智者之慮,必雜於短長。

[譯文]把士卒投入危地才氣儲存,使士卒陷於死地然後才氣得生。

[譯文]明智的將帥考慮題目,老是兼顧到短長兩個方麵。

[譯文]用兵之理,貴在神速,乘仇敵措手不及的機會,走仇敵意想不到的門路,進犯仇敵不加防備的處所。

[譯文]不要寄但願於仇敵不會來,要依托本身嚴陣以待,充分籌辦;不要寄但願於仇敵不會打擊,而要依托本身有使仇敵冇法攻破的充沛力量。

(41)兵之情主速,乘人之不及,由不虞之道,攻其所不戒也。

[譯文]長於用兵兵戈的人,就像“率然”一樣,打它的頭,尾巴就來救應,打它的尾,頭就來救應,打它的中部,頭尾都來救應。

[譯文]用政治道義教誨士卒,用軍紀軍法來同一法度。

(39)厚而不能使,愛而不能令,亂而不能治,譬若寵兒,不成用也。

[譯文]仇敵占據高地,不要去仰攻;仇敵背靠高地,不要從正麵進犯;仇敵假裝敗退,不要跟蹤追擊;敵軍銳氣正盛,不要去打擊;仇敵以“餌兵”誘我,不要去理睬;正在撤退返國的仇敵,不要去勸止;包抄仇敵,要留出缺口;對陷於絕境的仇敵,不要去逼迫它。

(24)出其所不趨,趨其所不料。

(46)間事未發,而先聞者,間與所告者皆死。

[譯文]用兵作戰冇有牢固穩定的體例體例,就像水冇有牢固的形狀一樣;能根據敵情竄改而取勝的,就稱得上用兵如神了。

(43)善用兵者,比方率然(當代傳說中的一種蛇),擊其首則尾至,擊其尾則首至,擊此中則首尾俱至。

(27)無所不備,則無所不寡。

[譯文]國君不成憑一時的憤怒而發兵兵戈,將帥不成憑一時的憤懣而與敵交兵。

[譯文]用兵的規律像水,水活動的規律是避開高處而流向低處,用兵的規律是避開仇敵堅固之處而進犯其衰弱的處所。

[譯文]將帥有五種致命缺點:有勇無謀,隻知死拚,便能夠被敵誘殺;臨陣膽怯,貪恐怕死,便能夠被敵俘虜;暴躁易怒,一觸即跳,便能夠被敵淩侮而妄動;廉潔好名,過於自負,便能夠被敵汙辱而落空明智;隻知“愛民”,便能夠被敵滋擾而陷於被動。