105.第105章 看不透的歌手[第1頁/共1頁]
又一個飛騰部分來了。
收集上聽眾也是好評一片。
“Because-you-know-I'bout-that-bass
“Yeah-it's-pretty-clear,I-ain't-no-size-two
他們看不透。
真是cool!
另一方麵,從這首歌開端的第一秒,就向觀聽眾揭示了它的“怪”。
各方麵流露著奇特,卻又該死的合情意,聽歌的人就如同上癮了普通。
“瘦子也喜好聽。”
世人在誇獎的同時,也開端感慨楊安安百變的曲風,她到底另有甚麼不會的?
村落?搖滾?風行?
這首歌以勢不成擋的氣勢登上了各個國度各種音樂榜單。
“'Cause-I-got-that-boom-boom-that-all-the-boys-chase
但卻又該死的吸惹人!
在西歐地區,因為各種高熱量快餐,瘦子成為一個基數龐大的群體,因為他們的體型和身材,他們常常會感受自大,火急但願獲得社會的承認。
能夠這麼說,自楊安安火起來後,每出一首歌,就要引發樂壇一片顫動,無數馳名的音樂人都想看看這個女孩到底走的是哪一派氣勢。
旋律節拍怪,歌詞怪,連楊安安的音色都做了些許的調劑,和以往分歧。
I'm-all'bout-that-bass
She-says,boys-like-a-little-t-night”
辨彆於那些一開端有長長伴奏的歌曲,這首歌開門見山,讓人很有些猝不及防。
如此好聽又好玩的歌,發行以來當即以病毒式傳播的體例火了起來。
一些開端或許不太喜好這類氣勢的人此時都忍不住跟著節拍動起來。
All-the-right-junk-in-all-the-right-places”
……
這首《all-about-that-bass》就如一個肥胖宣言一樣,給他們帶來不一樣的觀點。
闤闠、夜店,各種場合都有這首歌的身影。
不能說這首歌擁戴統統聽眾的審美,但不管是旋律,還是背叛大膽的歌詞,大多數年青人都愛極了這點。
“Yeah,my-momma-she-told-me-don't-worry-about-your-size
“瘦子的福音,不說了,先讓我哭會兒。”
But-I-can-shake-it,shake-it-like-I'm-supposed-to-do”
“這首歌真是太有本性了,AnnaYoung的確是個天賦。”
複古的旋律,輕巧奇特的節拍。
“好久冇有聽過這麼清爽脫俗的歌了[doge]”
'Bout-that-bass,no-treble
說唱式的唱法讓人耳目一新,並且這歌詞,真是……成心機極了!
'bout-that-bass,no-treble”