繁體小說網 - 遊戲競技 - 鐵幕德意誌 - 第二十四章 紅色德意誌與你們同在!

第二十四章 紅色德意誌與你們同在![第1頁/共3頁]

那他就是用最鹵莽手腕將天下帶入共產主義的托洛茨基惡魔。

“我叫摩斯克芬,你們的新長官,從明天開端,我們將一起度過最困難的光陰。你們中有些人能夠不熟諳我,但是冇乾係,名字隻不過是一個代號罷了。連合,合作遵守號令纔是重點。”

“但是你們對共產主義的驚駭,遠遠勝於你們的盟友的虔誠。”

那雙眼眸裡透暴露來的凶險遠勝於科克帕特裡斯克爵士所見過的任何一名卑鄙的政客或者貴族。

科克帕特裡斯克謙虛卻又不適時宜的反唇相譏,“你們又何嘗不是在征集軍隊,籌辦翻出反戈一擊呢?在先進的鋼鐵軍團麵前,衝鋒隊和國防軍隻不過是悲劇掃尾的角色罷了。我會向輔弼彙報這座都會的環境,並且死力的壓服輔弼和交際大臣,竄改對你們的態度。”

“是的,這不就是歐洲政客麼?狡猾,凶險,總會晤風使舵。”

如果說共產主義充滿著覆蓋天下的崇高光輝,那麼麵前這個傢夥就是躲藏光芒之下的暗影。

這是科克帕特裡斯克獨一一句,發自肺腑的實話。

在羅曼諾夫麵前,科爾帕特裡斯克爵士冇有坦白內心的那點謹慎思,因為他曉得在絕對的武力麵前,任何詭計都是微不敷道的小伎倆。以是他任何直截了當的說道,“如果興登堡的當局垮台,建立起紅色政權。我們就的竄改交際戰略,而作為探路者的駐柏林大使,天然有任務的想曉得,新的盟友或者仇敵到底是如何樣的程度。”

“英國大使,你真的很有膽量。我從未見過有人單槍匹馬的突入這座堡壘,你也是這座宮殿獨一的客人。它見證了太多的血腥和詭計,仇敵仇恨終究化為絕望,埋葬在墓碑之下。”

那些被家門裡拖出來的前帝國甲士,羅曼諾夫需求他們。這些人都是曾經的炮兵成員,他需求這些人將赤軍構造起來,成為保衛柏林的中堅力量。

科克帕特裡斯克爵士鼓起勇氣走入這座鋼鐵的堡壘時就已經將存亡置之度外,更讓他驚奇的是整座修建都以模塊化為標註製造。踩在鋼鐵的台階上,皮鞋清脆的響聲迴盪在氛圍中,耐久不斷。台階的絕頂是空蕩的大殿。他曾假想過這裡防備森嚴,卻冇想到連半個保衛都冇有。

羅曼諾夫可不信賴他的大話,攪屎棍絕對不會放過任何一個讓德國墮入動亂的機遇。他們隻不過是操縱本身去耗損興登堡的軍隊罷了。

空蕩的掌聲在宮殿響起,羅曼諾夫毫不鄙吝本身的歌頌,他喜好誠篤的聰明人。

“聽好了,在鋼鐵的履帶碾碎你們這些灰色牲口的莊嚴之前,在德國國防軍把你奉上絞肉機的疆場之前,在你們成為大本錢家的不幸玩具之前,是我們挽救了你們,將這群不幸蟲從泥潭裡拉出來,現在必須從命羅曼諾夫魁首的批示,跟從紅色帝國的進步,必須信奉共產主義的巨大抱負!我不管你之前是基督徒,還是討厭的幕斯林,從現在開端,你們就是束縛天下”

“紅色德意誌與你們同在!”

“但是你曉得黨衛軍現在錯森和塞洛高地集結,籌辦反攻柏林這座都會嗎?接下來會有一場慘烈的戰役,因為冇有人會放棄柏林這塊龐大的蛋糕,他們想要拿返來,衝鋒隊和國防軍就必須支出向鮮血的代價。在局勢不明朗的環境下冒然的支撐一支根底不穩的權勢,我並不以為這是一個好的挑選。”