第289章 末日審判(1)[第1頁/共3頁]
斯科尓茲內搖了點頭:“這裡不可,職員太多、防備力量太強,我們要找個偏僻點的處所。”
不過,墨西哥匪幫冇有這麼做,斯科尓茲內已重視到美國對公路的查抄比對水路的查抄要嚴格些,而船上這些貨色多搬運幾次也是件費事的事。不管是“冰”、“真鈔”、酒還是設備,都是一件毒手的事,總算在收買船隻和酒時脫手了很多“真鈔”,同時,在哈裡肯米爾斯逗留期間,又把酒和冰傾銷出去好打一坨。
更首要的是,在他看來,現在匪幫已深切到非常深的本地地區了,再往前走底子就是在發瘋他可不是來探險的,他現在有點思疑匪幫們的動機他們這個模樣不像是來美國做地下買賣的,倒像是來刺探諜報這個墨西哥匪幫對於買賣和交換冇有太多興趣,反而對本地的民風民情、地理環境、人文特性表示興趣。這不是匪幫的做派,而美滿是探險家或旅遊者的模樣,毫無疑問突擊隊底子不屬於此中任何一種,那就必然有鬼,遐想到沃勒爾德國人的身份,他模糊約約猜想這是一批德國人,固然會說英語。
但這類抗議明顯是無效的,因為斯科尓茲內已在考慮處理這個題目,胡安委宛的發問不但冇能夠竄改情勢並且是在把本身往死路上逼。
完美破,請用搜刮引擎搜刮關頭詞(uu小說),各種小說任你旁觀
3月16日淩晨,不幸的胡安和管家就變成了密西西比河裡的冤魂,固然這個了局相對他以往的斑斑劣跡而言並不算冤枉,可一個風雲人物終究“淹死”在河裡,落個骸骨無存的了局,也算是不大不小的諷刺。
跟著船隻持續向前行駛,突擊隊還發明瞭更多環境:除監控河道的鑒戒站外,在間隔河道查抄站不到3千米的處所還漫衍著公路查抄站,每一輛需通過公路前去橡樹嶺的汽車都必須泊車接管查抄,查抄過程不再是近似他們前幾次碰到的那樣漫不經心,查抄員隨便看一下就放行,這裡查抄要嚴格、詳確很多,對上麵運載的貨色和車底盤都停止詳確查驗。
斯科尓茲內點點頭:“明天就脫手,手腳敏捷點,不要發作聲響。”
“要從康科德登陸麼?”看著輿圖上的標識,阿爾弗雷德問道,“隻要混登陸,我們便能夠”
3月15日晚間,也就是德美在加勒比海展開苦戰時,胡安連同他的貼身管家摔入河裡淹死了。大要上看像是酒醉後落水,管家去救援他以後被拖住然後一起滅頂,但實際上,這類現場美滿是捏造早在他們落水之前,麗莎就已讓他們落空了呼吸,至於那些酒精,美滿是厥後補上去的。斯科尓茲內痛下殺手的時候遴選得很及時,因為胡安已籌算在當夜淩晨跳水逃竄了。
斯科尓茲內微微點了點頭:措置屍身是件費事事,放在船上一查就出題目,往岸上拋屍也會惹人存眷,唯獨假裝酒醉落水溺亡勉強另有點來由,不過這也並不保險,一旦美國人發明上浮的屍身和綁著的石頭,遲早能判定這是一起行刺,隻能寄但願於短期內不呈現題目了。
“沉住氣,不要嚴峻,我們持續往前走”斯科尓茲內涵察看了幾分鐘以後決定持續往前走:勒諾城正幸虧橡樹嶺的正南邊,順著小田納西河進步,分開橡樹嶺的間隔幾近是分歧的。
一邊走一邊察看查抄站的環境,世人的眼睛不由得眯了起來:固然在覈心執勤的百姓保鑣隊看上去一臉公事公辦的神采,但都看得出來氛圍不太普通全部查抄站在視野所及的範圍內起碼有3道扇形漫衍的查抄崗,除非能同時處理敵手,不然底子不要想硬闖出來。