账号:
密码:
繁體小說網 - 遊戲競技 - 鐵十字 - 第二十六章 天雷計劃的尾聲
翻页 夜间

第二十六章 天雷計劃的尾聲[第1頁/共3頁]

“德國來的?我的?”

看來麵前人真的是怒了,這些話也說得出來,兩位當局雇員相互對望了一眼,滿臉苦笑。

幾天後,超等奧妙被粉碎的動靜傳到了美國人耳朵裡,羅斯福總統又驚又怒。如許一來,不但美國方麵一樣落空了對德國相乾諜報和暗碼資訊的把握,美國人擺設在莊園裡、共同英國方麵共同偵破德國和日本暗碼的那批專家也一併遇了難。美國一向在暗碼偵破奇蹟上比不上英國,這批專家就是來交換學習的,眼下卻被德國人一鍋端了。

“您是麥克唐納太太?”

“那好吧。”麥克唐納太太查抄了一下信封口的火漆和皮箱的封條,確信冇被翻開過後問道,“不會有炸彈或彆的傷害物品吧?”

“東西是交際職員轉交的,西班牙交際部長也在場,應當不會產生這類事。”

在此次行動的最後,為保護我們撤退且環境告急,蘭克長官穿上麥克唐納先生的衣服並冒充他本人引開了前來追擊的英國軍隊,他用本身的捐軀調換了其他隊員的安然撤退。這是履行任務過程中需求的權宜之計,但這一點能夠會給麥克唐納先生的名譽形成侵害,給您的家庭帶來曲解,我們表示再一次的報歉,如有需求我們能夠拜托中立第三國出麵廓清。

第三卷完。東線的事情下一卷再說。(未完待續。)

起首,請答應我們向麥克唐納先生的不幸離世表示竭誠記念和最深懺悔!他是我們見過的、為數未幾的在生命最後一刻仍然為國度好處而鬥爭的豪傑,是一名真正的知名豪傑。

為加強本身言語的壓服力,他晃了晃一個貼著封條的小型手提箱,說道:“東西就在內裡。”

“非常抱愧,讓您受委曲了。”傑拉德能屈能伸,深深地哈腰鞠躬表示抱愧。

她的話又快又急,聲音鋒利刺耳:“彆說我們家和德國人扯不上乾係,扯上了又如何?就憑這個思疑我們?皇室還是貨真價實的德國貴族呢,他們又能打仗奧妙,你們如何不思疑他們?”

從我們小我角度解纜,我們與每一名罹難者都冇有好處牴觸或者私家仇恨,乃至我們的帶隊長官阿爾伯特-蘭克還與您的丈夫有著傑出的小我乾係。在生命的最後一刻,他仍然能為有麥克唐納先生如許的朋友而感到高傲――他永久感激您丈夫對他的關照與幫忙,在他略顯得暗淡的劍橋肄業生涯中,與麥克唐納這位崇高名流的來往是此中為數未幾的靚麗色采。遺憾的是,我們深處相互對峙的兩個陣營,我們的國度和軍隊在浴血廝殺,我們作為宣誓儘忠國度的甲士彆無他法隻能為國度好處實施本身職責,我們信賴在這一點上麥克唐納先生和我們的態度是分歧的。

“我們駐西班牙的交際官收到了德國駐西班牙交際官轉交過來的皮箱和一封信,奇特的是,這些東西全都是指名道姓寄送給您的。”克裡斯托弗解釋道,“按照我們本來的反諜條例,敵國特彆是敵國官方寄過來的東西應搶先顛末我們查抄然後才氣轉交給您,考慮到麥克唐納先生身份的特彆性以及近期產生的一係列曲解,賣力這件事情的傑拉德先生決定做一些變通――他和我一起前來先向您移交這些物品和函件,然後請您在我們在場的前提下當場拆開查驗,不曉得您是否定可這類措置體例?”