第十一章 全麵轉折[第1頁/共3頁]
他對物質供應和物價有著異乎平常的敏感,在他的影象裡,法國戰役勝利今後,柏林彷彿一下子進入了歡樂形式,各種物質極大豐富,來自波爾多的紅酒、比利時的巧克力以及各色乳酪等食品充滿市場,代價便宜得讓人吃驚,至於法國氣勢的衣服、餐具、傢俱、香水更是各處著花,傳聞都是去法國參戰的兵士和軍官們捎帶返來的。說來讓人臉紅,第三帝國的產業固然在歐洲首屈一指,但常常都表現在機器、設備、電機、冶金等範疇,在享用餬口方麵彷彿遠遠不及法國、荷蘭、意大利這些浪漫民族的一半。老卡爾不止一次地聽人批評,與巴黎比較起來,柏林除了有一些範圍弘大的修建物和新式的交通設施,其他方麵掉隊得的確像個19世紀的鄉村!不過這類歡樂的日子冇有持續太久,跟著俄國戰事的推動,物質供應逐步嚴峻起來,代價也在悄悄上漲,很多時候乃至於有錢也拿不到貨。局麵如何就變成如許了呢?他不由得墮入了深思。
“讓身份崇高的蜜斯去擠又臭又臟的大眾汽車?”老卡爾皺起了眉頭,“這真是斯文掃地。”
1942年8月28日傍晚,第三帝國都城,柏林。
“德國群眾們,全德意誌愛國者們,現在播送告急訊息。”
“抱愧,冇有。”老卡爾機器般地先答了一句,然後再循聲疇昔,瞥見一個瘦高個男人從內裡邁步出去,恰是他的老主顧,35歲的海寧,頓時熱忱地打起了號召。
“彆說了,我被辭退了。”海寧持續搖了搖荷包,“這是我的斥逐費。”
海寧聳聳肩,一臉無所謂。
“赫爾曼・戈林?”海寧瞪大了眼睛,喃喃自語道,“看來他不消改名叫梅爾了。”
“那你將來甚麼籌算?”
老卡爾嘟囔著:“不曉得火線又打贏了甚麼仗,俄國人都是瘋子,打到這個程度還不投降。”
“也不曉得阿誰掛滿勳章的瘦子改名叫了梅爾冇有?”海寧一邊抱怨著,一邊將杯中剩下的啤酒一飲而儘。帝國元帥戈林曾經在播送中公開承諾,“如有一顆炸彈落到了柏林,我就不叫赫爾曼・戈林,你們能夠叫我梅爾(這是一個猶太人常見的名字)。”像如答應駭的防空警報聲,柏林一週能夠要響個兩三次,固然大多數時候隻是一場虛驚,但畢竟令人不爽。以是現在隻要一有轟炸,大師就把這件事情拿出來調侃帝國元帥那破了產的包管。
“這就對了。”海寧一拍大腿,“難怪你甚麼都不曉得,端方改啦!上頭要讓女司機承擔起事情來,因為都是年青的標緻小妞在開車,現在連坐車的人都多了一堆。傳聞還要擴大女司機招募,用來頂替40歲以下的男司機――他們十足都會發配去開卡車。我想了想,一樣是開卡車我還不如去火線,起碼支出要高很多。”
老卡爾是“柏林群眾”酒吧的老闆,名頭固然聽上去很大,但實在停業麵積統共也就不到100個平方,裝潢也難稱得上豪華。幸虧地段不錯,代價也稱得上實惠,買賣勉勉強強還過得去。酒吧本來是柏林淺顯工人常來幫襯的場合,常有人下了班以後在這裡與工友喝上幾杯,然後興高采烈地開端高談闊論――這是他們最好的寒暄場合。戰役期間,對戰事的交換明顯是第一名的,大大小小的流言流言隻要有人說過,保管能像長了翅膀一樣的分散開去,倘如有誰偶爾從鄉間返來錯過了比來的訊息,隻要在酒吧裡坐上半天,不管大本營有冇有公告,保管能在這裡聽個八九不離十。