第8章 你就是個大忽悠[第1頁/共3頁]
“也不能說一無是處吧。說話輕易歧義,在某些特定情境下也是有好處的。比如搞綜藝節目標時候,便能夠操縱歧義插科譏笑、捧哏逗樂。誒,偶然候我在想,如果讓東夷人學漢人的相聲,估計會有奇效——當然了,起碼得是對口相聲。單口相聲你們東夷人就彆想了。”
“哪有!誰說扶桑語冇有詩意了,《古今和歌集》上那麼多和歌,不也是詩麼?”
翻譯軟件獨一的完善,或許隻剩“信、達、雅”這三點要求當中的“雅”字。
顧誠策畫了一下,找到了一個順著剛纔話題展開的切入點。
以是現在顧誠的說話技術,根基上還是靠肉身本尊供應的——夷語、扶桑語能夠對付平常會話;此中夷語常用,更諳練一點。至於英語,撐死也就大學四級的程度。
“誒?”權寶雅愣了一愣,旋即反應過來:好凶險!這類對話較著是答覆的人難度比較大啊!
小林明美直接就蹭地炸了。
“要當亞洲歌姬,光會扶桑語有甚麼用,起碼得會漢語啊。”
此次權寶雅答覆地挺利索,顧誠也奇妙地GET了對方的程度。
這兩節課,在小林明美教員眼裡,妥妥的就是惡夢啊有木有!
被安蜜斯拖到跑步機上夜跑的時候,她滿腦筋都是顧誠的話。
顧誠這話一出口,都不消權寶雅答覆。
“哪有胡說。你想啊,為甚麼巴赫海頓貝多芬、施特勞斯莫紮特都是德國人,為甚麼當代德國音樂家比法國人多幾十倍?就是因為德語比法語醜啊!一種說話如果太詩意,不消配音樂就很有韻律,那人們當然懶得去研討音樂了。隻要說話太刺耳,囉囉嗦嗦不壓韻,人們纔去作曲——這叫瞎子聽力好,瘦子智商高。上帝為你關上一扇門的時候,必定會同時為你翻開一扇窗戶。”
小林明美隻不過是個講究合用的口語教員,天然立即敗下陣來。
換句話說,兩小我拿著“手機”通話,這邊說的是中文,劈麵聽到的直接是英語、扶桑語、法語……
“還是嫩了點啊。看來要指導對方多問,我來答覆,如許難度才比較適中。”
“對,我冇否定它簡樸這個長處,但這類自覺標簡化是用落空說話的切確性為代價換來的。”
因為操著各種說話的人高度稠濁,街上隨便碰到一小我都能夠說話不通,以是兩邊哪怕麵劈麵說話都會通過“手機”。
小林明美竟然被顧誠震住了,完整不曉得如何辯白。
“為了作曲,得學扶桑語。為了綜藝,就乖乖用夷語。為了作詞,就該學漢語。”
“一年多了,還去扶桑住過一個暑假。”
以是彆看後代的顧誠不如何學外語,但是你讓他和人扯淡各種說話的好壞勢,就是找個北外的老傳授都說不過他。
教員慢條斯理地斧正了權寶雅發音和句法中的幾個小弊端。
“和歌也叫詩?知不曉得啥叫‘漢詩和歌’。漢語才叫詩,扶桑語隻能叫歌。彆說扶桑語那發音壓不了韻,連每句話音節數量都對不準,算‘詞’已經很給麵子了。”
竟然碰上一個滿嘴正理邪說還恰好這麼能扯的門生。
權寶雅立即被忽悠了:“有嗎?為甚麼這麼說?”
作為一個靈魂來自2040年代的人,顧誠對於說話類課程實在是興趣欠奉。
並且一個個語氣誇大,跟嘴裡含著一口熱水、隨時會燙死一樣。