繁體小說網 - 其他小說 - 我的老公是夜叉 - 第40章 樂不思蜀

第40章 樂不思蜀[第2頁/共2頁]

甚麼出嫁從夫,甚麼丈夫在哪兒,家就在哪兒……這男人的確就是胡攪蠻纏嘛,沈澄然俄然發明冷熠的臉皮之厚已經革新到新的高度了,可沈澄然卻一時又拉不下臉真的去跟冷熠辯駁。

“莎士比亞書店?”沈澄然的確不敢信賴,這個書店絕對是全天下最馳名的書店,冇有之一。

冷熠先帶沈澄然觀光了法國最著名的布希-蓬皮杜國度藝術文明中間,因為它坐落在巴黎拉丁區的北側、塞納河右岸的博堡大街,以是本地人也稱它為“博堡”。

隻是節目是由冷熠全程援助投資的,這麼燒錢真的好嗎?固然沈澄然很早就感覺冷熠並不是為了贏利而來,但是真的要去想為甚麼……沈澄然總感覺是不是子過分於自作多情了。

“走,我再帶你去個處所,我想你必然會更加喜好那邊的。”說完,冷熠便牽著沈澄然的手穿越在巴黎的街頭。

吃人家的嘴硬,拿人家手短,現在沈澄然是又吃又拿,看來現在也隻剩下做人家的女朋友這一條路可選了。

這類建在老宅一樓的陳腐書店在歐洲實在到處都是,並且運營的年初能夠比這裡更老的也不再少數,但誰讓莎士比亞書店是巴黎的文明地標以及傳奇故事的產生地呢?慕名而來的人絡繹不斷。

下一秒,微熱的唇挑了下來,含住沈澄然的唇舌,一陣纏綿。

“書店始建於一戰後,傳聞海明威、費茲傑拉德、斯坦因等‘悵惘的一代’都是書店東人西爾維亞*碧奇的座上客。這個書店二戰期間因為遭到納粹的騷擾而封閉。厥後1951年,一個叫布希*惠特曼的美國人就在這裡專門開了一家賣英文冊本的書店。像西爾維亞一樣,他把書店的二層辟為圖書館,書堆間另有床鋪,成了文人集會,乃至臨時棲居地。因為惠特曼與美國東海岸作家來往密切,在50年代,書店成了垮派作家在巴黎的聚點,金斯堡和威廉*巴勒斯都在書店的空位上朗讀過他們的作品。而到了60年代的時候,惠特曼在獲得碧奇蜜斯的同意下,才正式把書店改名為莎士比亞書店。”

“那,那你甚麼時候返國啊?我們這節目不是要就此短命了吧?”沈澄然也不想再糾結為甚麼他們還在法國的這個題目上。

“你說的這些我還真是第一次傳聞,感受受益很多。”冷熠謙善的說道。

逛完“博堡”,兩人又在四周兜兜轉轉,四周有很多畫廊、藝術品店,另有噴繪、噴泉,時不時的另有一群鴿子在空中翱翔,在廣場玩耍。