第573章 太先進了[第1頁/共2頁]
這給統統尼德蘭一個精力震驚的同時,他們也在思慮一樣的能夠性。
一個比歐陸還要先進的國度能夠冇有天子,那尼德蘭是不是也能夠冇有天子?
接下來奧蘭治威廉親王多次宴請悲觀,向他請教蘇澤的學問。
第一次打仗到了主權在民學說的奧蘭治威廉親王,一開端隻是聽到尼德蘭販子的隻言片語。
血腥女王的統治,讓英國貴族對君主獨治很惡感。
而悲觀在寺院的時候,蘇澤改進的印刷機已經非常提高了,寺院裡就會利用活字印刷機在印刷經文,乃至給信徒祈福的文書都會直接印刷。
宗教戰役已經打了多年,新教在歐陸很多地區也有根底,乃至在英格蘭如許的島國上,也已經有君主信奉新教,一些領主也建立了新教國教的職位。
但是奧蘭治威廉和悲觀也冇有想到,蘇澤的實際在歐陸實在是有些太先進了一些。
悲觀天然是知無不言,這一套東方的實際讓奧蘭治親王非常的沉迷。
對於尼德蘭人來講,反上帝教是一個宣泄口罷了,隻因為西班牙國王是一個虔誠的上帝教徒,在尼德蘭的宗教政策最血腥嚴峻罷了。
而蘇澤冇有想到,本身隻不過是調派悲觀前去歐陸,體味一下歐陸宗教戰役的環境,竟然形成瞭如許的成果。
尼德蘭是不是也能成為一個主權在民的國度?
乃至尼德蘭本身的前提,乃至是要比東方還要好的。
十六世紀,是一個全天下都在尋求前程的期間。
厥後尼德蘭販子帶返來的東方冊本,奧蘭治威廉親王又看不懂,而這個時候歐陸的識字率也低的不幸,彆說是漢字了,就連熟諳本國筆墨的人都未幾,更不要說構造人手翻譯如許的實際冊本了。
厥後就是悲觀來到尼德蘭了。
以是東方阿誰國度的這一套體製,彷彿尼德蘭也能拿過來用?
比擬之下,君主軌製本身卻彷彿是天命一樣,想要反君主卻冇有來由。
蘇澤的思惟固然來自於東方,但是一樣也滿足了西方的需求,尼德蘭人除了在宗教上需求抵擋以外,在政治上也需求一個抵擋的來由。
作為和尚,悲觀本身就要常常雲遊,中原各處所言的龐大程度,不亞於歐陸諸多語係之間的辨彆。
當蘇澤的著作傳到了法國以後,正在停止君主集權的法國立決計識到這些學說的傷害之處。
而“主權在民”這個彆係,通過尼德蘭販子帶返來的東方冊本,也就如許傳播到了歐陸。
因而蘇澤的著作就以如許的體例,在尼德蘭敏捷傳播開,並且開端向其他地區傳播伸展。
你家有國王,我家也有貴族,放眼歐陸諸國,哪一個國度冇有本身的君主。
這是一個承上啟下的期間。
奧蘭治威廉親王也是看到了這一點,立即拿出大量的黃金,要求悲觀翻譯多數督蘇澤的著作。
因而悲觀還順手的導尼德蘭人改進了他們的印刷機。
乃至不但僅是尼德蘭,蘇澤的著作被歐陸的販子帶到了法國,帶到了英國,帶到了意大利,帶到了德意誌,乃至還被翻譯帶到了奧斯曼帝國。
但是現在的女王伊麗莎白一世,又和對利用王權很慎重,深受不列顛人的擁戴。