第三十七章 楔形文字[第1頁/共2頁]
界石但是具有擴大空間容量結果的極品煉器質料,竟然被用在增加留宿房間的大小上,這等豪侈華侈堪比俗世頂用翡翠做馬桶。白庸有力歎了一口氣:“唉,跟你說這些也冇甚麼用,轉頭就忘。咦,那邊的桌子是乾甚麼用的?”
“房間是不是大了一些,感受頂部彷彿高了很多。”在雜貨群落第步艱钜的白庸問道。
固然藏森羅的房間令人慘不忍睹,但不成否定,內裡經常會呈現統統希奇古怪之物,偶然令白庸也獵奇不已。
好歹想起另有閒事待做,白庸拿出那枚遍照寰宇之眼,灌入道氣,頃刻眸子中間射出一道光芒,直直照在神龕上,透過外層反對,掃描內部佈局。然後從眸子另一側射出光芒,將神龕的內部佈局閃現出來。
“遊戲法則挺簡樸,撇開其他,光講弄法,就是兩人一起,輪番用那兩根長長的棍子,將上麵的蛋蛋捅進洞裡,要不要嚐嚐看?”
白庸目光所及之處,是一方四角長桌,拿來用餐彷彿有些過大,桌子各處角落有一個下墜的袋子,與桌麵上的六個洞相連。在桌麵上,狼籍地擺著色彩各彆的小球以及兩杆木棒。
“當然不是,羅洲人早就停止過破譯事情,現在約有兩成筆墨已經破譯。”藏森羅早有籌辦,從床底下翻出一大堆冊本,又從中挑出已經翻譯成中土筆墨的書遞給白庸。
這時藏森羅將一座石雕神龕抬出,這座神龕與中原的神龕氣勢差異,是用一層一層的方形石板疊加上去,構成了缺頂正四棱錐。神龕四周有一圈直立的靈木石碑,石碑上閃爍著奇特的光芒,會聚在神龕頂端空心處,這些靈木石碑就是之前奉求白庸去百草園采納藥草來喚醒的工具。
另一側射出的光芒映在牆壁上,組分解一頓奇特的丹青筆墨,錯綜交雜,令人目炫狼籍。
臧森羅點頭道:“這座神龕來自羅洲的一個名為巴比倫的當代王國,而巴比倫王國事阿摩利人滅掉蘇美爾人的烏爾第三王朝所建立的王國,蘇美爾人在星象學有極高的成就,他們的諸神都與天空中的星星有關,這些神的形象冇有一個具有人形,每一個神代表著一顆恒星。這座神龕的形狀來自他們祭奠用的修建,因為他們以為神是高高地居於神山之顛,以是越是登上高處,越是能靠近神靈。”
白庸固然也看得懂羅洲通用筆墨,但也僅僅逗留在辨認上,離流利的閱覽另有很大的間隔。藏森羅倒是毫不介懷,拿起滿是羅洲文的書開端破譯事情。
“不知為何有種雞皮疙瘩掉一地的感受……還是算了,乾閒事要緊,今後不足暇再說吧。”
“哦,這遊戲應當如何玩?”白庸略感興趣。
但是真正停止之時,他發明本身的這個設法太天真了,不但冇有如假想般順利,底子是一籌莫展,連最後的起步都極其艱钜,勉強翻譯出來的幾個句子都是毫無關聯,跟神龕的主題風馬牛不相及。
“哈,你不會是籌辦就如許開端破譯吧?冇有參考物,彆說三天,半年時候都一定能完成。”白庸可冇有高傲到以為本身能在三天時候內破譯一種筆墨,這類說話上的才氣跟修仙毫無乾係,虛空妙手來了也隻能望洋興歎。
“你的影象冇有出錯,我用了一些界石,將房間的縱向空間拉長了。”
楔形筆墨是丹青筆墨,屬於表意筆墨,把一個或幾個標記組合起來,表示一個新的含義。如用“口”的標記表示行動“說”,用代表“眼”和“水”的標記來表示“哭”等等。略微龐大一些的綜合筆墨,如“箭”和“生命”在蘇美爾語中是同一個詞,是以就用同一個標記“箭”來表示,又如人名前加一個“倒三角形”,表示是男人的名字。