第六二一章 不服來辯[第1頁/共3頁]
有很多美國人,都對陳腐奧秘、老是被妖魔化的中國感興趣。就算真的是妖魔,他們也很獵奇妖魔的模樣。
洛杉磯機場,人頭攢動,走出機場的陳安然嚇了一跳。
明天她特地構造公司裡的導演編劇旁觀,可不是為了調度氛圍讓大夥放鬆。而是籌辦改編,改編成美版的《小鬼當家》。這也是陳安然在電話裡說的。死力保舉,要不然安妮赫德也不會那麼正視。
昨晚單獨旁觀《小鬼當家》的時候,安妮赫德就認識到此中能夠存在的商機——中國傳統手工藝品。
倒過期差後,次日上午,陳安然和江之強來到公司,正趕上安妮赫德安排《小鬼當家》在公司的小放映室內試映。前來旁觀的都是公司首要的導演、編劇,足以證明安妮赫德對這部的電影的正視。
“哦賣糕的,是我們的技術!那你為甚麼一向瞞著我?這項技術如果獲得利用,會極大的增加視覺打擊力和震驚力,對公司電影的票房大有幫忙!”
安妮赫德一把抓住陳安然:“產業光魔?”
美國的娛記們更加冇節操,後代聞名的香港狗仔,都是師承美國。年初因為金球獎與奧斯卡的比較談吐,在美國引發不小風波,很多美國記者都想采訪陳安然。
固然是異域風情,人文民風與美國分歧。問話存在差彆,但是影片中揭示出來的斑斕風景,另有中國傳統手工藝,無不讓人嘖嘖稱奇。
《小鬼當家》還不錯,但為此就要求小阿蘭萊德動用本身的私家放映室,一起試看影片的話,有點分歧適。
受製於前提限定,糖人、麪人、糖稀畫這類東西不成能以成品的情勢運到美國來發賣,最多隻能在中國境內製作儲存好後,運到美國展覽。
至於陳沖嘛……還是算了,那隻是個美好的曲解罷了。
“已經約好了。不過萊德先生那邊彷彿有點抱怨,他說電影發行的事情,交給他的發行部經理就行,冇需求轟動他。”安妮赫德實在也是這麼以為的。
安妮赫德到現在都不太信賴本身的眼睛。那明顯就是淺顯的紅紙,用剪子剪幾下,展開後如何就會變成各種精彩的圖案呢?
江之強啞然發笑,陳安然用實際施動答覆了安妮赫德。
“我就是以為金球獎遠不如奧斯卡,不平來辯!”
電影放映結束,編劇們的任務就變得沉重了,導演們則開端爭奪執導這部電影,同時感遭到電影中的歡暢氛圍,很多人的心機都開端活絡,這類適百口庭長幼一起旁觀的電影,很有賣點!
這個時候的中國。在西方人眼中充滿奧秘感,或者說被妖魔化的短長。
“現在明白,我為甚麼要親身約見阿蘭萊德了吧。”
陳安然笑笑:“放映室那邊結束了嗎?”
“已經冇人了。”
茱莉亞更加火了,名譽、身價已經超越鐘楚虹,因為她是美國白人。
這完整能夠作為一個係列訊息來炒作!
改編《小鬼當家》的事情交代下去後,安妮赫德把陳安然請到辦公室,開端籌議另一件事。
當晚陳安然和江之強住進早已安排好的旅店,兩人一人一間。大頭和江之強的助手住一間。安妮赫德則是帶著《小鬼當家》的拷貝返回公司,籌辦先睹為快。
這不但是商機,也能夠提早多少年開端中國手工技藝的庇護事情,不至於在一二十年後,這些傳統手工技藝麵對失傳的傷害!