1091章:上兵伐謀[第1頁/共3頁]
第二更了,另有一更哦,請圍觀,請訂閱哦!
五十人的小步隊一起不做逗留,風馳電掣普通馳到了小山丘腳下,五十人同一時候了勒住了馬韁,五十匹一等一的蒙古良駒,仰天一陣嘶鳴,非常壯觀,為首一人喝道:“上馬?“
步隊人數並未幾,細細數來,不過五十人罷了,馬匹分為五個橫隊,五個縱隊,行動整齊齊截,乃至連每小我的坐姿都是一模一樣,足見這五十人是瓦剌的精銳將士了。
在火線與草原交界處統統一處山丘,山丘與溝壑之間,零零散散的搭建了幾個蒙古包,山丘之下倒是密密麻麻一片的蒙古包,多數是建在兩條小溪之間的狹長台地上,依山傍水而立。也有很多房屋,房屋均由原木築成,以表麵很古樸的小木楞屋為標記,房屋是清一色的尖頂木楞屋,牆體和頂棚用整根原木壘砌、拚接而成,頂部再用木板支撐成“人”字形的尖頂,可防雨防雪,以包管住房的安然。頂棚和屋頂之間構成兩端通風的尖閣,是儲藏飼料微風乾肉品的好處所。屋內家家戶戶都彷彿是工藝品擺設館,炕上鋪著花氈,牆上掛著刺繡的帳幔壁毯,地中心為精製的火爐,此時正值傍晚,垂垂升起的霧氣中,炊煙裊裊飄零,牛羊滿坡,全部村莊當即構繪出了一幅人與天然調和共處的山川畫,讓人歎爲觀止。
大帳燈火處,一個約莫十一二歲的少年端坐在上首位,一身科白長衣,手中捏著一卷書卷,正在低聲苦讀,對於世人走出去的聲音充耳不聞。
那少年哈哈一陣大笑,道:“這你就不曉得了,漢人這體例實在是挺好的,隻是漢人的天子,臣子不可吧了,如果君臣如我蒙前人一樣高低一心,我們蒙前人一定能滅得了宋人?”
為首那少年又將目光掃向了其他將士,大聲道:“你們可明白?“
那少年嗯了聲,道:“這話兒的意義,就是說,大凡用兵的原則,使仇敵舉國屈就,不戰而降是上策,擊破敵國就次一等;使敵全軍降服是上策,打敗仇敵的軍隊就次一等;使仇敵一個“旅”的步隊降服是上策,擊破仇敵一個“旅”就次一等;使仇敵全“卒”降服是上策,打敗仇敵一個“卒”的“步隊就次一等;使仇敵全“伍”投降是上策,擊破仇敵的“伍”就次一等。是以,百戰百勝,不算是最好的用兵戰略,隻要在攻城之前,先讓仇敵的軍事才氣(包含批示才氣和作戰才氣)嚴峻完善,底子有力抵當,纔算是高超中最高超的……?“少年此次是用蒙古語說了一遍,隻是語速顯得遲緩而降落,似對這番話兒很有體味。
那少年先是哈哈一陣大笑,隨即朗聲道:“既然不知,那就給我聽好了?這是兵法,是教人們如何兵戈,戰無不堪的體例,隻要你們學會了他,就能戰無不堪,攻無不克,打敗那些明軍,重新奪回屬於我們的中原?“
如此過了一會兒,為首那少年才放下了手中的書卷,昂首看了一眼為首那男人,跳動的火苗映出他濃眉大眼的麵龐來,略顯淡而薄的嘴唇,微微啟開,道:“錫布古台,你可知這幾句話的含義?“不等為首那人應對,這少年便朗聲朗讀了起來,聲音沙啞而有力:”夫用兵之法,天下為上,破國次之;全軍為上,破軍次之;全旅為上,破旅次之;全卒為上,破卒次之;全伍為上,破伍次之。是故百戰百勝,非善之善者也;不戰而屈人之兵,善之善者也。