804.搬石頭砸自己腳(5/5)[第1頁/共2頁]
“你做鎮長真可惜了,”麥克森有些目瞪口呆,“能夠這麼義正言辭說瞎話的人,我感覺起碼能夠去乾個市長或者市議員。”
“不咬簽,喲法票。”麥克森用中文說道,他能聽懂中文‘錢’這個音。
讓同窗遴選禮品,王博看著屋子裡的東西道:“我記得上個月你這裡發賣了很多商品,如何感受冇少?”
“當然,這個杯子就是,你看它的氣勢,輕巧、儉樸,這是二戰後的氣勢,因為戰役破鈔了大量物質,以是家用器具所用質料都得精打細算了。”
麥克森道:“一千塊,刀柄是北島米蘭達玉石,暖和、粗糙,出汗後也不會手滑,刀刃是我親手軋的千層鋼,彆看它纖細,能夠斬斷小羊頭。”
王博當初想的冇錯,這類馬具店在奧城的冷巷子裡就是找死,隻能漸漸生鏽,但是在夕照鎮如許的旅遊勝地,那就是一座寶庫了。
“這如何能夠賣出?”麥克森躊躇的說道。
開過打趣,王博讓他出錢,麥克森還是點頭:“我不喜好定義高價的啟事是,頭兒,你曉得,我已經六十多歲了,我冇有孩子,也冇用了家人,那我賺那麼多錢有甚麼用呢?”
張瑞冇聽懂他的打趣,便迷惑的問道:“幾折?”
“免費送你了。”王博將刀遞給他,“老闆的意義是不要錢。”
王博道:“哭甚麼,大買賣,我會給他錢的。”
“我感覺這代價夠高了,像這把刀,你讓我賣一千塊,之前都是賣一百五十塊的,這類玉石不值錢……”麥克森在奧城的巷子裡待的太久,還是老派的設法。
王博道:“那這是文物了我的老伴計,你不會還是以淺顯代價售出吧?”
王博點頭說不可,“買賣就是買賣,起碼得讓你賺回個本錢去,我可不想被人說我王鎮長妄圖便宜,我老王仕進講究的是兩袖清風!”
麥克森立馬痛快道:“好的,那你不消出錢了,我送你這把刀。”
一千塊紐幣是靠近五千群眾幣,張瑞有點不捨得,便搖點頭放下刀。
老牛仔奸笑道:“每一把刀都是工藝品,你有一個朋友拿走了一把二戰時候的大洋洲馬隊隊軍官裝備的批示刀,那起碼得五千塊!”
如果將麥克森的商店定義為馬具店,那冇甚麼意義,但定義為藝術品店,那代價大了,乃至能夠炒作一下。
麥克森聽不懂中文,隻是笑著點頭。
王博點頭:“你這麼想就錯了,聽我的,重新分彆代價,按照材質、年初另有破鈔的工時,像這杯子你賣多少?”
麥克森笑道:“王幫過我很大的忙,他的朋友就是我的朋友。”
“對,我們大學同窗。”張瑞答覆道。
王博:“草,搬起石頭砸本身的腳!”(未完待續。)
“對,”麥克森笑,“零折,以是你能夠拿走它,它屬於你了。”
麥克森道:“那當然,這批貨就得好好訂價,讓你朋友們先返來,我剛纔冇好都雅,我得好好賺一筆!”
同窗們選好了東西,每小我選了兩三件,男生都有挑選刀具和護具,女生則選了一些做工精彩的飾品。
但是,本國旅客特彆是亞洲旅客不曉得這點,他們來新西蘭旅遊大多數是有錢人,王博感覺賺他們的錢天經地義。
“你說的,遵循工藝品的代價來!”
“這個比較貴,得賣二百二十塊,因為它是用純銀做的,你看我儲存多好,任何一個部位都冇有氧化。”麥克森沾沾自喜的說道。