账号:
密码:
繁體小說網 - 都市娛樂 - 許地山文學精品選 - 橋 邊
翻页 夜间

橋 邊[第1頁/共3頁]

006

父親說完,就下了石階,要在微雨中到葡萄園裡,看看他的葡萄長芽了冇有。這裡孩子們還和老婆子爭辯著要號他們的爸爸做甚麼樣大夫。

補破衣的老婦人

我一聽,是紅兒的聲音,速轉頭一望,公然哥哥攜著紅兒來了!她笑眯眯地走到芳哥跟前,芳哥像很驚奇地望著她。好久,他纔出聲說:“你的話不靈了麼?方纔我貪著要到水邊看看我的影兒,把它擱在樹椏上,不留意輕風一搖,把它搖落水裡。他跟著流水往下賤去;我轉頭要抱它,它已不在了。”

(原刊 1922年 8月《小說月報》第 13卷第 8號)

了。我寧肯獨安閒此哀傷,不忍使我媽媽曉得。”我的哥哥不等說完,一股氣就跑到紅兒家裡。這裡阿芳還在皺著眉頭,我也眼巴巴地望著他,一聲也不響。“誰掉在水裡啦?”

這一天,我們又要到蔗園去,剛踱過橋,便見阿芳――蔗園的小仆人――很愁悶地坐在橋下。“阿芳哥,起來領我們到你園裡去。”他舉開端來,望了我們一眼,也冇有說甚麼。我哥哥說“阿芳,你不是說你一到水邊就把統統的沉悶都洗掉了嗎?你不是說你是水邊的蜻蜒麼?你看歇在水葒花上那隻蜻蜒比你如何?”“不錯。但是明天就是我第一次的憂愁。”

我是不怕本身的衣服害病的。”她還是清算筐裡的零剪綢緞,冇理睬雨絲寥落在她身上。哥哥說:“我看爸爸的手冊裡夾著很多的零剪檔案;他也是像你一樣:

我說:“我們浮在這上麵,麵前雖不能非常快意,但厥後要遇著的,或者超乎我們的才氣和意誌以外。以是在一個風狂浪駭的海麵上,不能準說我們要到甚麼處所便能夠達到甚麼處所;我們隻能把性命先保持住,跟著波瀾顛來簸去便了。”

我的朋友說:“人的自在和但願,一到海麵就完整失掉了!因為我們太不上算,在這無涯浪中無從顯出我們有限的才氣和意誌。”

我們一同到蔗園去,芳哥方纔的愁悶也和糖汁一同吞下去了。

我們都下到岸邊,環繞住他,要探聽這回事。他說:“方纔紅兒掉在水裡了!”紅兒是他的腹婚妻,每天都和他在一塊兒玩的。我們聽了他這話,都驚奇得很。哥哥說:“那麼,你還能在這裡悶坐著嗎?還不從速去叫人來?”

我哥哥對紅兒說:“偶然的話倒能教人堅信,芳哥對你的信心,頭一次就在偶然中給你突破了。”

紅兒才曉得掉在水裡的是她所贈與的小囝。她曾對阿芳說那小囝也叫紅兒,如果把它丟了,便是丟了她。以是芳哥這麼謹慎關照著。

008

老婆子摩一摩本身的肩脖,公然順手取下一塊小方布來。她笑著對小弟弟說:“你的眼睛實在奪目!我這塊原冇有效線縫住,因為淩晨忙著要出來,隻用漿子臨時糊著,盼望早晨歸去彌補;不防備雨絲替我揭起來了!……這揭得也不錯。我,既如你所說,是一個衣服底外科大夫,那麼,

在高可觸天的桄榔樹下。我坐在一條石凳上,動也不動一下。穿綵衣的蛇也蟠在樹根上,動也不動一下。多會讓我瞥見它,我就驚駭得很,飛也似的分開那邊;蛇也和飛箭一樣,射入蔓草中了。

(原刊 1922年 4月《小說月報》第 13卷第 4號)