第十一章 還是躲不了[第2頁/共2頁]
。明天眼鏡忘在家裡了。若冇眼鏡,我怕等一下端菜上樓時看不見路,我會顛仆。”還冇等他同意,我便摘掉他的眼鏡戴在本身的鼻梁上。
我嚇的從速低下了頭。恐怕被他們認出來。如果在這類場合會麵,我感覺很難堪。
我突發奇想;何不借他的高氈帽戴一下?或許認不出來我玉潔來?
“何總,您好!”伍行長向長得像魯智深的老闆打號召。
我呆呆站在廚房,等待廚師們炒好菜後,我就一盤一盤地端上樓去。
“0K,0K!”這位美國男士俄然用中文說道;“我叫caleb,這位是我mm,她叫jolia,我們很歡暢熟諳你,聽伍行長說你很優良!”
隨後,又是一陣一陣的哈哈大笑……`
隻見他怒道;“新來的辦事員,你不去端菜,反坐在桌子上用飯。啊,你有病啊?”
我嚇得倉猝把眼鏡往鼻梁下壓移,如許眼晴就冇有被玻璃矇住視野。
我急說道;“我要去端菜,我要去端菜啊!這是我的事情。”我掙紮起家,又被伍行長摁在坐位上。
然後,我又伏在他耳邊說;“哥哥,您的眼鏡也借給我戴一下好嗎?我是遠視眼
“站住!”我聽到身後的吳玲叫我。
我內心越來越焦心,因為我頓時就要端第一盤菜上樓了,端到伍行長他們包廂裡去。
“哎呀呀,伍行長您來了,歡迎,歡迎,熱烈歡迎!”何總畢恭畢敬地走向伍行長的坐位身邊。
說完,他們上樓去了。
我想躲著,可等一下要端菜去他們包廂,如何躲?
我倉猝向她擠眉弄眼,又向她微微擺手錶示彆透露我是玉潔,表示她讓路。
“彆惡作劇了!吳玲。”伍行長站了起來,走到我身邊並摘到我帽子和眼鏡,扔在了櫃子上。然後他又把我摁在坐位上,“坐下來用飯,玉潔。”
可她卻不吃我一套,她笑說;“穿越返來了?人家穿越都是去當公主,或者都是去當明星。你卻穿越到這個處所來辦事員?你是不是流年運氣不好?哈哈,玉潔你掩耳盜鈴太高超了,你頭戴白氈帽,還戴著個老花鏡,身上卻穿戴大紅的連衣裙,太風趣了,哈哈。”
我內心一歡暢,因為他在歌頌全中國的女人,因而我也用英語答覆他;thankyouverymuch!I'msogladyousaidthat(意義;非常感激!我很幸運你如許說)
我嚇了一大跳,怔在原地。
我一鎮靜,心生一計來。因為廚房太吵,我隻好伏著黃廚師耳邊說;“黃徒弟,您頭上的帽子借給我戴一下好嗎?我明天人不舒暢不敢洗頭。”