账号:
密码:
繁體小說網 - 曆史軍事 - 吟遊詩人 - 第55章
翻页 夜间

第55章[第1頁/共4頁]

文卿頓時就笑了,扭過甚緩慢地啵了蒂恩托一口。

文卿繞著鋼琴走了一圈才坐到同材質的木凳上, 轉頭看了一眼蒂恩托。

吹奏它不成拘泥於技能,哪怕彈錯幾個音都冇乾係,要的就是那一股子歡暢活潑的興味,彈出來以後的確能使暗淡的房間全部都敞亮起來。

蒂恩托本身也曉得本身彈得不敷好。不是技能方麵的,這首曲子從技能上說實在很簡樸,冇有幾次砥礪出來的沉重低鬱的段落,冇有那麼多音量的竄改和突如其來的轉折,乃至冇有深沉的情感,但是解釋出這首樂曲仍然不是一件輕鬆的事情,因為它固然歡愉、固然天真,那種歡愉和天真卻一點也不陋劣。

蒂恩托不知甚麼時候走到他身後。

*

因而音樂又響了起來。

他轉頭去看,文卿卻搶在他轉頭之前把他放在本身頭頂的手扒下來,罩在本身臉上。蒂恩托甚麼也看不見,隻手內心的皮膚和睫羽都**的,濕得叫他無措。

彈到中前期文卿就冇有再存眷蒂恩托的神采了,自顧自沉浸在音樂裡。

不過這首曲子的歡愉就屬於批評家也不會過於苛責的那種歡愉。

“我小時候很難見到爸爸,他太忙了,冇體例回家。”文卿說,“但是我媽媽感覺如許不好,以是她給我爸爸規定,早晨我臨睡前他必必要給我發視頻通訊——就是傳訊水晶。爸爸會和我講發言,然後給我唱細姨星。唱歌也是我媽媽規定的,必必要唱,我爸爸不甘心,她就專門教爸爸。她本身唱歌老不在調上,我哥哥和我姐姐都是,冇有伴奏就唱不到調上,但是爸爸向來不走調。他每天,每天都給我唱細姨星……”

“它叫細姨星。”文卿說,懨懨地扒拉著鍵盤。

他聽不懂文卿唱的是甚麼,但那兩句反覆的歌詞很簡樸,他彈著琴,用中文漸漸哼唱:“一閃一閃亮晶晶,滿天都是細姨星……”

是這麼回事,古往今來,凡是特彆竭誠的豪情,實在都顯得GAY裡GAY氣,配一臉,你們本身說是不是這個理……

鋼琴就冇有這個題目。鋼琴的發音全拜內部緊密的構造所賜, 外殼隻是個框架,雕花都能夠,更何況戔戔木結疤。

文卿:寵我!寵我!快來寵我!

文卿聽他彈,越聽越感覺成心機,樂不成支地笑倒在蒂恩托的肩膀上,被他活動的肩膀顛來顛去。

這一幕值得裝裱起來。說真的。隻要略微捕獲到一點那種高雅、慵懶的□□,它就能成為傳世的名畫。

在首要大調中,C大調被描述為“如山穀般的安好和陰沉”,最易於揭示出亮光亮朗的結果,而這首曲子就利用了C大調。再加上這首樂曲如行雲流水、一氣灌輸,如何說呢?它就是充滿夢幻,天真天真而又生機實足的。

而蒂恩托,他那裡有半點天真活潑的模樣!

但安撫人實在不是他善於的事情。普通冇人敢在他麵前不高興,更不敢表示得這麼較著,蒂恩托一時候有些憂愁,一時候又感覺有些好笑。

作者有話要說:  《細姨星變奏曲》為C大調作品第K. 265/300e由莫紮特於1778年所創作的鋼琴曲。文卿彈的就是這首變奏曲,不過原曲有十二個變奏,他隻彈了前六個,並且做了竄改。

他的手指輕巧,笑容光輝,神采飛揚,音樂和他本身都天真得很,因而二者便愈發相得益彰,即便樂曲結束了,他還戀戀不捨地把手停在鍵盤上。