第286章 最高峰下的穀地[第1頁/共3頁]
在雷歐的帶領下去船埠的一家海鮮店各自吃了兩個足有臉大的帝王蟹以及一份味道還不錯的羊肉湯。
喬納斯傳授固然話未幾,但倒是個好脾氣,探手從箱子裡拿出了一支挪威產的1911手槍,趁便又抓了幾個彈匣,連看都冇看便塞進了兜裡。
雷歐熟門熟路的表示大師隨便找處所坐,他本身則轉成分開,未幾時便給世人端來了一壺滾燙的咖啡。
半個多小時以後,眼看著漁船已經停靠在了一座野生修建的簡易船埠四周,雷歐立即將掛在牆上的獵槍斜著背在肩上,主動幫手抬著阿誰巨大的木頭箱子走出了船艙。
固然說話不通需求埃裡克幫手翻譯,但不管衛燃還是喬納斯傳授倒是都能看出來,這位雷歐非常喜好談天,或者說,很喜好誇耀本身的打獵結束,以及這些年他發明的高層次金礦。
不著陳跡的瞟了眼真在玩弄收音機的喬納斯傳授,衛燃明智的冇有再看口,隨便的從桌子上拿起一本看起來最新的**雜誌,半躺在一張鋪著毛茸茸的馴鹿皮的床上,用攻訐的目光的品鑒著雜誌裡那些女人們身上還冇口罩用料多的衣服。
在一邊的埃裡克翻了個白眼,無法的翻譯道,"雷歐說熊島上底子冇有熊,獨一的植物也隻要北極狐和北極旅鼠,隻要運氣好的時候,才氣碰到一輛頭海象,以是隻是意味性的給我們籌辦了一些手槍。"
埃裡克聞言朝雷歐扣問了幾句,隨後答道,"大抵需求20多個小時,不出不測的話,明天這個時候我們應當就能登岸熊島了。"
埃裡克扭頭朝站在一邊正在點菸的雷歐問了一句,後者立即解開纜繩,朝這駕駛室招了招手。
"我表哥的車子已經到樓下了"埃裡克一邊說著一邊抓起寫著本身名字的登山包背上,"我們現在下樓,他帶我們去用飯,吃過飯以後立即解纜去熊島"
在這條船的船麵上,除了一些已經結冰的板條箱以外,中間一片鋪著鬆針的船麵上,還老誠懇實的並排趴著四隻結實的馴鹿,而在它們的邊上,則是兩輛用繩索綁在船麵上的雪橇車。
見喬納斯和衛燃都看著本身,埃裡克無法的搖點頭翻譯道,"雷歐說那張熊皮來自他本年新捕到的成年雄性北極熊,如果你們有誰喜好,他能夠出售。不過我勸你們最好彆有這個籌算,除非想被海關送進監獄。"
"埃裡克,我們需求多久才氣到熊島?"衛燃一邊漫不經心的查抄著方纔獲得的手槍和彈匣,一邊以一樣漫不經心的態度問道。
見這兩個需求翻譯才氣相同的人都有了事情做,埃裡克也鬆了口氣,這翻譯的事情可不好做,特彆是身邊另有個話嘮的環境下就更廢嗓子了。
聞言,雷歐從速放下杯子,哈腰從一張床的上麵拽出來個木頭箱子翻開放在了桌子上,同時他的嘴上也語速極快的說著甚麼。
在旅店的房間裡等了不到四個小時的時候,床頭的電話再次響起,早已等的迫不及待的埃裡克一把抓起話筒,在用挪威語和電話另一頭兒的人簡樸相同了幾句以後便撂下了電話。
當然,除此以外另有參雜在發動機轟鳴中更加清脆的呼嚕聲以及更加辣眼的臭腳丫子味和狐臭味,以及埃裡克暈船以後吐出的嘔吐物那久久不散的噁心味道。