第二章 (六)[第2頁/共3頁]
你苦笑了一下:“我的家人都是布衣,冇甚麼錢,教養……大抵也不會很好,我的繼母更是有些……鹵莽,我怕她會衝撞到你。”
當你前次抱住克勞文森的時候,對方的生硬還讓你暗自嘲笑了一下,現在輪到了你,你的表示也並不比克勞文森好上多少。
――如何感受對話有些奇特?
克勞文森看著你,彷彿有些冇法瞭解的不成思議:“我為甚麼會絕望?不管你的家庭是甚麼模樣,都不會影響到你,我隻是以為拜訪相互的家庭,是成為老友後必經的步調罷了。”
不管如何說,你跟著克勞文森上了馬車。作為從小到大的布衣派,你從未見過如此豪華、如此高大上的馬車。車廂空間很大,鋪著軟綿綿的毛毯,坐位也格外柔嫩,帶著靠背,非常溫馨。車廂裡熏著讓人精力放鬆的香,另有一個精美的矮櫃,內裡放著冊本、棋盤之類各種用來在旅途中打發時候的東西。當馬車行駛起來後,的確又快又穩,幾近連顛簸都感受不到,也並冇有車輪軋在路上的轔轔聲,大抵安插了減震咒、隔音咒等等合用卻高貴的陣法。
――上馬威來一下就充足了,太多次的話,你真怕將你的繼母接受不住被嚇死了。更何況,你也曉得克勞文森不是那種真的虛假造作的貴族,你不但願他讓你的繼母――關頭是你的父親――留下不好的印象。
繼母的聲音昂揚鋒利,謾罵格外粗鄙暴虐,你一方麵有些擔憂你的父親,一方麵又有些煩惱承諾了克勞文森拜訪的要求,乃至於他竟然碰到瞭如許一幕。
你:“………………”
你懶得理睬她,獨自看向你一樣坐在沙發上、已經驚呆了的父親:“爸爸,我返來了,這是我的同窗兼老友,克勞文森。”
你冇有見過克勞文森這幅模樣,即便是最後方纔與他打仗的時候,克勞文森也不會將這份貴族與布衣的雲泥之彆揭示地如此淋漓儘致。你曉得,克勞文森是籌算給你的繼母一個上馬威,固然你以為本身的設法並不該該,但還是不由自主透出了幾分等候和鎮靜,滿心都是暖洋洋的熨帖。
克勞文森非常嫌棄地掃了一眼,微微蹙眉,頓時就讓一向謹慎翼翼重視著他神采的繼母抖若篩糠,恐怕對方一個不滿,直接翻臉。
克勞文森:“……???”
固然隻是侍從,但是這些世代為大貴族家庭辦事的人在禮節教養方麵比之普通的小貴族都毫不減色,抬手拍門的聲音和緩沉穩,規矩卻冰冷,彷彿給你拍門就是汲引你那般。而克勞文森也微微揚起下巴,將本就端方了儀態更加傲慢了幾分,眼神疏離冷酷,模糊帶著居高臨下、降尊紆貴的矜持。
你:“好吧,我明白了。”
你張了張口,想要挽救一下現在糟糕的氛圍,成果還未說話,便被俄然轉過身來的克勞文森緊緊抱住。
a:回絕,不但願本身糟糕的家庭透露在老友麵前。
克勞文森:“抬開端來,埃德蒙。”
克勞文森放下書,麵露體貼:“如何了?”
c:淺笑,安撫對方,表示本身不在乎。
克勞文森的臉上冇有涓滴你所擔憂的鄙夷,仍舊像是甚麼都冇有聽到那般風景霽月、沉穩文雅,但是眼中倒是不容錯認的體貼和警告:“不管碰到甚麼環境,你都不能本身看不起本身,不能露怯,更何況這並不是你的錯誤。”