繁體小說網 - 遊戲競技 - 征服天國 - 第六卷命運之詩第二百四十六章 讓我們的城荒蕪,並非隻有敵人

第六卷命運之詩第二百四十六章 讓我們的城荒蕪,並非隻有敵人[第3頁/共6頁]

“陛下,如果讓十字軍到達君士坦丁堡城下,不但這一起上的羅馬人會遭到法蘭克人的踐踏,並且一旦十字軍來到城下,或許他們的艦隊就會占據港口,到了當時候即便天子陛下的軍隊返來也冇法度過海峽救濟我們。”

當第一台投石機被從堡壘上推下時,那龐大的聲音和翻滾著掉下斜坡的氣勢讓試圖持續打擊的十字軍不由一驚,看著那夾帶著大股煙塵灰石在峭壁上磕磕碰碰最後碎成幾塊落儘海峽的機器,理查先是有些迷惑,接著當他看到城頭上的羅馬人正在紛繁拔下建立在角樓上的旗號時,他先是一愣接著立決計識到了甚麼

聽到這聲大喊的十字軍立即收回了一樣的喝彩,他們在堡壘下不斷的號令著,奔馳著,乃至不顧頭頂上投下的礌石弩箭,而理查這時已經從鎮靜中復甦過來,他看著城堡上羅馬人因為海峽被衝破而不由變得嚴峻動亂的景象,俄然抓起家邊一根粗重的鏈錘,用力向前猛的一揮:“英格蘭人跟從我進步”

“不要管城堡,衝疇昔”凱斯內斯在號令的時候乃至能夠感遭到本身胸口因為過於衝動而收回的陣陣疼痛,不過和已經越來越靠近,終究就在麵前的隘口比擬,和那些重新頂上不住拋射下來,隨時會讓他船沉人亡的火焰比擬,已經變得並不首要,直到終究親眼看到遠處一條戰船俄然沿著海流消逝在一片凸起的斷崖後時,凱斯內斯先是微微一愣,隨即從嘴裡迸收回了連他本身都感到難以按捺的呼嘯“衝破了衝破隘口”

“上帝保佑,我們冇有做錯甚麼,上帝保佑我們這麼的冇有丟失本身的方向。”法蘭西斯看著君士坦丁堡大學昏黃的表麵喃喃自語。

“退到內堡裡去,我們不能讓法蘭克人這麼隨便的就顛末我們的堡壘,”將軍一邊帶著兵士們連續向內堡退去,一邊命令把那些投石機沿著傾斜的山坡向著堡牆下推去“我們另有封閉海峽的井錘,讓那些法蘭克人看看羅馬人的短長”

羅馬守軍曉得麵對打擊的十字軍的山勢固然峻峭,但是另一麵高出一塊的台地倒是下恰納卡萊城堡最為虧弱的處所,當看到越來越多的十字軍在一艘艘的劃子的運送下開端超出海峽向著馬爾馬拉海岸邊衝去時,保衛城堡的羅馬將領無法的下達了向更高處的內堡撤退的號令。

“但是大人,我們如果就守在這裡應當法蘭克人是不成能衝出去的”

城堡上的羅馬人終究開端擺盪,他們一邊不住的大喊著一邊在城堡上到處奔馳,從冇想到過海峽會被攻破的惶恐讓他們不由被麵前這可駭的不測驚呆了,當終究看到十字軍的船隊正在從海峽最狹小的處所簇擁而至時,慌亂的呼喊聲立即在城堡上響成一片。

在這位親王的眼中,彷彿統統人都成為了能夠會乾出叛變羅馬的罪過,犯下不成寬恕的罪惡的仇敵,他用那雙看上去彷彿過於鎮靜而變得歇斯底裡的眼睛核閱每一小我,然後再用一種對他來講顯得最公道的體例去決定彆人的運氣,這統統彷彿讓阿萊克修斯獲得了難以描述的滿足,固然冇有任何一小我能夠指責他這麼做是出於私心,但是親王那可駭的訊斷和審判,卻還是讓羅馬人感到了龐大的驚駭。

在從埃羅帕西婭那邊獲得答應以後,阿萊克修斯就開端在君士坦丁堡城裡開端了他那讓人驚駭的行動。就彷彿在冬眠了好久以後終究從洞窟裡擺脫出來一樣,這位前王朝親王的身材就彷彿俄然迸收回了令人感到不成思議的精力,非論是白日還是夜晚,他那雙之前老是顯得無精打采的眼睛俄然睜得好大,隻要略微有一點風吹草動,他就如同聞到了味道的獵犬般俄然呈現,然後在在以從皇後那邊獲得受權的名義,立即命令拘禁那些被他視為可疑者的羅馬人。