第六卷命運之詩第二百五十五章 阿賽琳的榮耀(中)[第4頁/共5頁]
就是在如許充滿殘暴血腥的搏鬥中,本來緊隨在前麵厄勒岡船隊後的羅馬艦隊卻跟著方向的竄改從恰納卡萊海峽中向外湧去,而這時,對厄勒岡的圍攻已經變成了一場殘虐的猖獗。
“上帝,這纔是阿誰nv人的yīn謀!”凱斯內斯的拳頭用力砸在桅杆上,他曉得本身犯了個倦怠的弊端,固然他本來能夠製止如許的笨拙,但是正如阿誰nv人起首預感的那樣,對於克服厄勒岡的固執讓他還是不知不覺當中落入了圈套。
厄勒岡也能被擊敗的動機瞬息之間在法蘭克民氣中閃過,看到那條巨船因為這俄然的傷害而在海上不住扭捏,看著正向船身上巨大的破裡澎湃灌入的海水,法蘭克人不由高興的收回了一陣陣的喝彩。
讓凱斯內斯有些疑的是,他看到彆的一條戰船也升起了那麵隻屬於阿賽琳的旗號。而後,其他戰船也開端紛繁升起那麵旗號,而每當一麵旗號升起時,都能夠模糊聽到從羅馬戰船上傳來的一陣獨特的呼喊。
“大人,他說那是阿賽琳旗,”一個曉得希臘語的十字軍兵士用充滿驚奇的口氣解釋著“對於羅馬人來講隻要升起那麵旗號,就意味著……”
那條敵船這時正順著風以一種令人膽怯的氣勢從側麵向厄勒岡衝來,船頭的粗重撞角正對著厄勒岡的側幫,在船上海員用力動搖船槳之下,敵船毫不躊躇的把一條擋在前麵的平底矮船從中間碾成兩截,隨後帶著一股猖獗向厄勒岡撞去。
“究竟甚麼時候纔會結束呀!”厄勒岡上的一個海員終究收回了絕望的喊叫,他的手臂已經痠痛的太不起來,固然操縱絞輪能夠更加輕鬆快速的給重弩上弦,但是即便如此也已經感到滿身jīng疲力竭的海員,已經再無冇法絞動輪盤。
但是鄙人一刻,厄勒岡就立即遭到了一次龐大的打擊,並且這也是開戰以來這條海上巨霸遭遭到的最嚴峻的創傷。
他們的戰船相互撞擊著向厄勒岡衝去,乃至當某條戰船被厄勒岡上那種稱為“密涅瓦”的可駭火弩撲滅船身以後,因為過於用力而令他們本身已經主帆著火的船身與中間的火伴擠壓在一起,很快兩條戰船就同時墮入了一片冇法毀滅的火海當中。
即便曾經插手過大大各種戰役,厄勒岡上的海員也不能不承認這是他們所經曆過的最為殘暴最為血腥的一次,冇有人的身材是無缺無傷的,每小我身上都有著令人膽怯的傷口和片片血漬,那此中既有他們本身的,可更多的是仇敵的。
“把穩!加列尼船!”
並不需求凱斯內斯的催促和號令,隻是關於厄勒岡的傳說已經足以讓法蘭克人完整健忘了他們本來要乾甚麼,除了擊敗海上王者的名譽,關於厄勒岡在擄掠中堆積起來的龐大財產的傳說,已經足以讓一個不敷貪婪的人竄改心巴望篡奪這份財產的野心讓十字軍兵士們不但搶先恐後前仆後繼,乃至不吝統統的試圖甩開其他的合作者。
“彆說了,那一次我還是lù了臉的,”受傷的海員有些不滿用一隻能夠看清東西的眼睛瞪了一眼火伴“不過這一次有些過分度了,法蘭克人真的發瘋了。”
“大人,厄勒岡被包抄了!”
“意味著甚麼?”凱斯內斯不滿的盯著阿誰臉è古怪的兵士。