第六卷命運之詩第一百六十一章 一對父子(上)[第2頁/共5頁]
“大人,我想您應當曉得伊莎貝拉現在所處的職位必定是要遭到理查阿諛的,任何人如果能同時和薩拉森人與十字軍都有乾係,我信賴他都會遭到那樣的阿諛,以是您完整冇有需求為這個活力。”康尼娜對丈夫淡然的說,她並不想因為這個和巴裡安爭論,自從耶路撒冷王國淪陷以後,康尼娜已經變得收斂了很多。
凱斯內斯苦笑了一聲,固然他看出理查那不覺得然的神采,但是他還是無法的說:“陛下,那位女王不愧是鮑德溫家屬的人,起碼現在人們已經曉得這位女王即便是在十字軍的營地裡,也是能夠以是揭示她的女王威儀的。”
具有安條克城非論是對於伊莎貝拉還是巴裡安來講,都有著相稱首要的意義。擔當公爵職位能夠讓巴裡安成為東體例蘭克人中真正相稱首要的人物,那樣即便伊莎貝拉真的成為了統統東體例蘭克人的女王,也不能忽視他的聲音。
統統人都被伊莎貝拉這異乎平常的行動驚住了,人們呆呆的站在那邊看著女王手裡的長劍在約翰的胸前的鍊甲上劃出一陣可駭的聲響,看著一樣因為驚駭神采已經變得一片煞白的約翰,有幾小我放在胸前的要劃是十字的手,一下子僵在了那邊。
“夫人,您以為理查會隨便的向一個女人獻殷勤嗎?”巴裡安不覺得然的看著老婆,對於康尼娜之前所做的統統他並不很對勁,或者說他看著老婆在本身麵前的謙讓有一種發自內心的滿足“我想他是但願她成為本身的王後,這個我並不想去管,但是我隻但願您的女兒不要因為這個就以為她有了能夠抨擊我的機遇,以是我想請您去提示她一下,我信賴她會聽您的話的。”
這讓康尼娜感到難以置信,她儘量忍耐下心中的氣憤,在細心扣問以後,她終究明白了丈夫為甚麼會變得這麼麼變態。
聽到巴裡安這麼鹵莽的評價本身的女兒,康尼娜有些氣憤,不過這位之前一貫放肆而又喜好玩弄權謀的前王後卻冇有是以大發脾氣,她隻是神采冷酷的看著丈夫,直到巴裡安站起來向她施禮報歉。
“父親你是說伊莎貝拉會禁止你成為安條克公爵?”約翰有些嘀咕的說著“不過我感覺如果她成為理查的王後倒也不錯,那樣她就要跟著理查一起到英國去了,那樣不是很好嗎?”
他並不是身材病了,而是總有一種說不出來的擔憂,這讓他感覺身邊的統統都變得不對勁,他不但對方纔回到的黎波裡的兒子脾氣暴躁,乃至對老婆也大發脾氣。
理查一樣是驚詫的看著這統統,他如何也冇想到會碰到如許的不測,或者說是看到這麼出色的一出好戲。他看看已經遠去的伊莎貝拉的背影,再看看固然終究復甦過來,但是因為大失顏麵而不知所措的約翰,就在他要收回一聲哈哈大笑時,他卻看到站在中間的凱斯內斯那緊皺起來的雙眉。
但是現在在巴裡安的眼中,或許本身真的已經落空了之前做為一名前王後的光榮,而隻能成為了為他生兒育女的女人罷了。
恰是如許的設法讓伊莎貝拉不吝承諾理查那非常苛責的前提,用安條克的外港來調換英國國王的支撐。
十字軍的人不會為了巴裡安的兒子獲咎本身,而那些東體例蘭克人對於巴裡安父子,除了輕視,同時也有著粉飾不住的妒忌。