第六卷命運之詩第一百四十四章 海的時代[第4頁/共6頁]
“看來很不巧陛下,這恰好就是我來見您的目標,”法蘭西斯毫不畏縮的說“戰役,您與薩拉森人之間的戰役,或者說是讓你們兩邊都能喘氣一下的機遇。”
在這個彷彿如同一個縮小了的地中海當中,仆人們正用一根根鑲著倒鉤的木杆鞭策著水中的艦隊模型,當一支彷彿由一艘滿身漆得烏黑的厄勒岡帶領的艦隊以一種超出人們設想的體例,向著堆積在“博爾普魯斯海峽”裡的仇敵艦隊斜向衝去時,圍攏在水池中間的一群水兵將領們不由呼吸短促,神采嚴峻,那模樣讓陪在阿賽琳身邊的安露蓓爾見了,不由感覺這些人的確就如同一群孩子般的好笑。
固然早有耳聞,不過當理查第一眼看到法蘭西斯的時候,他還是感到有些不測。
阿賽琳的身子微微斜靠在一個溫馨的圈椅裡,已經愈見風味的身軀讓她顯得更有魅力,當她抬開端來看向彆人的時候,那些看向她的男人就不由感到呼吸短促,這個本來就在人們心目中如同海妖般令人沉迷的女人,已經越來越讓人冇法忘懷她的魅力。
“我真冇想到竟然會在這裡看到你,巨大的聖子身邊的智者,近乎完美的使徒法蘭西斯,你如何會讓本身成為理查的囚徒了呢?”
不過,當理查這個看似龐大,但卻的確能夠實現的打算還在心中醞釀時,一個不測的客人的到來,卻讓他不由得略微竄改了主張。
“就是現在,升起旗號”
完整遵循海岸的款式砌成的不法則的邊沿,配上裝點在水池中間的那些假山島嶼,這個占地足有幾百羅馬尺的小型野生湖,是阿賽琳的城堡中最為豪華的一件裝潢品。
“服從陛下。”凱斯內斯略微沉吟隨即點頭,他曉得如許的構和對本身並非冇有傷害,一旦動靜泄漏,或許阿誰法蘭西斯還是是被人敬佩的智者大師,而他卻能夠會成為那些十字軍泄憤的東西。
對於理查來講,回到阿卡並不是一件好事,自從腓力走後,他總有一種那頭狐狸還留在十字軍中的錯覺,他曉得腓力絕對不會那麼簡樸的就把所馳名譽等閒的饋送給本身,以是非論是那些留下來的法國人還是對他已經恨之入骨的德國人,理查信賴他們絕對不會那麼等閒的善罷甘休。
………………
“把他關起來,”理查麵無神采的叮嚀著身邊的人,看到有衛兵立即架住了法蘭西斯的手臂,理查又揮手錶示讓他們放開這位智者的胳膊“我要讓你在地牢裡呆上幾天,我想或許那樣你會明白如果想要當一個使者,應搶先向誰提出你的建議。”
安露蓓爾就站在阿賽琳的中間,對於這個終究決定被永久擯除出君士坦丁堡的女人來講,不能返回保加利亞的她,被送到阿賽琳的城堡裡囚禁起來,並不是一件非常糟糕的事,起碼現在她看上去彷彿已經從一個多月前的那場惡夢中逐步好轉起來。
一想到巴裡安阿誰喜好趕走仆人,當家做主的壞名聲,理查就不由提示本身,絕對不能讓巴裡安的氣力過於強大。
那小我身上本來非常富麗的衣服已經臟得不成模樣,滿臉混亂的髯毛看上去就如同一個方纔被從荒郊田野抓來的蠻橫人,不過即便如此他站在那邊還是如同一名國王般,腰身挺直,毫不泄氣。
而對兩邊來講,一個分量充足並且又能給兩邊之間搭起橋梁的人物,就變得必不成少了。